पहले ही – अब तक कभी नहीं |
ਪਹ------ੀ - ----------- ਨਹ-ਂ।
ਪ__ ਹੀ – ਹੁ_ ਤੱ_ ਕ_ ਨ__
ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-।
-----------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
0
p-h--āṁ-h- - h-ṇa ta-- k-d- -ah--.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
पहले ही – अब तक कभी नहीं
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? |
ਕ--ਤ---- -ਹਿ-ਾ- ਵੀ ਬ-ਲਿਨ--ਂ- --?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਵੀ ਬ___ ਆਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
0
pa--l-ṁ -- – huṇ- ta---kadē---h--.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
नहीं, अब तक कभी नहीं |
ਨ--ਂ,ਅ-ੇ--ੱਕ -ਹੀਂ।
ਨ____ ਤੱ_ ਨ__
ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-।
------------------
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
0
pahi-āṁ h- – huṇa t----k-----a-īṁ.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
नहीं, अब तक कभी नहीं
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
किसी को – किसी को नहीं |
ਕਿ-ੇ -ੂੰ----ਸ--ਨ-- ਨ-ੀ-।
ਕਿ_ ਨੂੰ –__ ਨੂੰ ਨ__
ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-।
------------------------
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
0
K-----ī- pahi------ ba--lin- -ṁ--hō?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
किसी को – किसी को नहीं
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? |
ਕੀ ਤ---ਂ----- -ਿਸ--ਨ-ੰ ਜਾ-ਦ- -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕਿ_ ਨੂੰ ਜਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
0
Kī------ p-h-l-- v----r-l----ā-ē h-?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती |
ਨਹੀ-,ਮ-ਂ ਇੱਥੇ--ਿ-- -----ਹੀਂ -ਾਣਦਾ - ਜਾ--ੀ।
ਨ___ ਇੱ_ ਕਿ_ ਨੂੰ ਨ_ ਜਾ__ / ਜਾ___
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ-
------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
0
K- ----ṁ--a-i--- vī --r-lin----- hō?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
और – और नहीं |
ਹੋ--–---ਰ -ਹੀਂ।
ਹੋ_ – ਹੋ_ ਨ__
ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-।
---------------
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
0
Nah-ṁ--jē -------hīṁ.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
और – और नहीं
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? |
ਕ- ਤ--ੀਂ ਇ--ੇ---ਝ ਹ-ਰ-ਸ--- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕੁ_ ਹੋ_ ਸ_ ਠ____
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ-
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
0
N--ī---jē --ka---hī-.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी |
ਨ-----ਮ---ਇ-ਥੇ -----ਸਮਾ--ਨ-ੀਂ --ਿ-----।
ਨ__ ਮੈਂ ਇੱ_ ਬ__ ਸ_ ਨ_ ਠ____
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
0
Nah---a-ē--a-a-n-h-ṁ.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
और कुछ – और कुछ नहीं |
ਹੋ---ੁ- - -----ੁਝ---ੀ-।
ਹੋ_ ਕੁ_ – ਹੋ_ ਕੁ_ ਨ__
ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
K-sē-nū –kis---ū---hīṁ.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
और कुछ – और कुछ नहीं
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? |
ਕ- --------ਝ-ਹੋ- ਪ--ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ--ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਕੁ_ ਹੋ_ ਪੀ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K--ē n- --isē--ū-n--ī-.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती |
ਨਹ-ਂ-ਮ----ੋਰ--ੁਝ-ਨਹੀ------ --ਹ---ਾ - ਚ-ਹੁੰ--।
ਨ___ ਹੋ_ ਕੁ_ ਨ_ ਪੀ_ ਚਾ__ / ਚਾ___
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-
---------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
0
Ki-ē------i---n- -ahī-.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं |
ਪ--ਲਾ- --ਂ----ਕੁਝ - - --- ਕੁ- ਨ-ੀ-।
ਪ__ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁ_ – ਣ ਤੱ_ ਕੁ_ ਨ__
ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
K----sī- it---kisē----j-ṇa-ē --?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? |
ਕੀ ਤ--ੀ--ਪ-ਿਲ-ਂ ਤੋ- ਹੀ--ੁਝ -ਾਧ----?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
0
Kī--u-ī--it-- --s- n- jā---ē -ō?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है |
ਨ----ਮੈ- ਅ-- ਤੱ- -ੁਝ-ਨਹੀਂ----ਾ।
ਨ_ ਮੈਂ ਅ_ ਤੱ_ ਕੁ_ ਨ_ ਖਾ__
ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-।
-------------------------------
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
0
K--t-sī- i--- -is---- jā-a-- hō?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
और कोई – और कोई नहीं |
ਹੋਰ-ਕ-ਈ ----- ਕ-ਈ ਨ--ਂ।
ਹੋ_ ਕੋ_ – ਹੋ_ ਕੋ_ ਨ__
ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
N-h--,m------h--k-sē--- n-hīṁ ---a--/-------.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
और कोई – और कोई नहीं
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? |
ਕ- --ਰ -ੋਈ ਕ--ੀ----- --------ਹੈ?
ਕੀ ਹੋ_ ਕੋ_ ਕਾ_ ਪੀ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
N-h-ṁ,m--ṁ-i-------ē--ū-na--ṁ---ṇa-ā- -āṇ-d-.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
नहीं, कोई नहीं |
ਨਹ---ਕੋ--ਨਹ-ਂ।
ਨ____ ਨ__
ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-।
--------------
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
Na-ī-,mai- i-h- ---- n--na-īṁ-jā-ad-/-------.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
नहीं, कोई नहीं
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|