Zbirka izraza

hr Mjeseci   »   ad Мазэхэр

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski adigejski igra Više
siječanj щылэ -аз щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
M-z--hjer M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
veljača м---й м____ м-з-й ----- мэзай 0
Ma-jehj-r M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
ožujak г-этх--э г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
shhylje-m-z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
travanj м------эг-у м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
s----j--m-z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
svibanj жъ----ъ-акI ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
s--ylje maz s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
lipanj мэ--уо--у м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
mjezaj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
To je šest mjeseci. А-э- мэз-- ----у. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
m----j m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Siječanj, veljača, ožujak, щы-- м-------ай, г-этхапэ, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
mjezaj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
travanj, svibanj i lipanj. м------эг--,-------ъ-----ыкIи -э-ъ--г-у. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
gje---p-e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
srpanj б----огъу б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
g---ha-je g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
kolovoz ш----ь--у ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
gje-ha--e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
rujan I--ыг-у I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
mj-ly-fj-gu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
listopad чъэп--г-у ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
m---------u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
studeni ш--Iо--у ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
m-ely-f---u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
prosinac ты-ъэг-аз т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
z-on---akI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
To je također šest mjeseci. Мыхэ-------- м----. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
zho-ygu--I z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Srpanj, kolovoz, rujan, б--з-о-ъ-, --шъ--эI-, -------, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
z-o-yguakI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
listopad, studeni i prosinac. ч---ы--ъу- --кIо-ъ--ы-I--т-г--гъ--. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
mj--uogu m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se diljem svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio materinji jezik. Živjeli su u Europi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španjolski i portugalski spadaju u tu skupinu. Francuski i rumunjski se također temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. stoljeća je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za znanost. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na sveučilištima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav makar se više ne govori. U zadnjih par godina latinski doživljava svoj povratak. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Zato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Dali si znao?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je liječnik Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoeуropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udrugama i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!