Je li prsten skup?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
0
h--ei -at-c-- 2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
Je li prsten skup?
その 指輪は 高い です か ?
hitei katachi 2
Ne, košta samo stotinu eura.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
0
hit-- k---ch--2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
Ne, košta samo stotinu eura.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
hitei katachi 2
Ali ja imam samo pedeset.
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
0
so-o--ub--a -- -a-a-de---k-?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ali ja imam samo pedeset.
でも 50しか 持って いないん です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Jesi li već gotov / gotova?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
0
s-n---u---a w- -ak--de-u-ka?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Jesi li već gotov / gotova?
もう 終わりました か ?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ne, još ne.
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
0
s-no-yub-wa ----aka---su k-?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ne, još ne.
いいえ 、 まだ です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ali sam uskoro gotov / gotova.
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
0
Ī-,-tatta n--100-yū--desu--o.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
でも もう じきに 終わり ます 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Želiš li još juhe?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
0
Īe- --t-a n- 100 yūrod-su--o.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Želiš li još juhe?
スープを もっと いかが です か ?
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ne, ne želim više.
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
0
Īe,---t-- n- 10--yū---e-u-y-.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ne, ne želim više.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ali još jedan sladoled.
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
0
d-------s-ika --t-e i--i --esu.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ali još jedan sladoled.
でも アイスを お願い します 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
Stanuješ li već dugo ovdje?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
0
dem- -0-s-----mot-e--nai n---u.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Stanuješ li već dugo ovdje?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ne, tek mjesec dana.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
0
d-mo-50--h-ka-mott- -na--n--su.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ne, tek mjesec dana.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ali već poznajem puno ljudi.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
0
m--o-ar---s---a k-?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Ali već poznajem puno ljudi.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
mō owarimashita ka?
Putuješ li sutra kući?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
0
m- o-a---as-i-a---?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Putuješ li sutra kući?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
mō owarimashita ka?
Ne, tek za vikend.
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
0
mō-o-a-im--hi---ka?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Ne, tek za vikend.
いいえ 、 週末 です 。
mō owarimashita ka?
Ali se vraćam već u nedjelju.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
0
Īe,-mada-esu.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Ali se vraćam već u nedjelju.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Īe, madadesu.
Je li tvoja kćerka već odrasla?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
0
Īe, mada--su.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Je li tvoja kćerka već odrasla?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Īe, madadesu.
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
0
Ī-- -a----s-.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Īe, madadesu.
Ali ona već ima dečka.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
0
d--- -ō--iki-i----r--as-.
d___ m_ j_____ o_________
d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u-
-------------------------
demo mō jikini owarimasu.
Ali ona već ima dečka.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
demo mō jikini owarimasu.