Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Т- си--о-ков- мъ---ли- - н- --ди --л-о-- --рзел-в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P---l-tel---nak-on-n-e 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Т- -пи---о--ол---а --с-о - н--сп---- -олк--- къс--!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P-v---te-n--na-l-n-n-- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ти -д--ш т--к--а къ-н- – н------- т-----а--ъс--!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- si-tolkova-m--zeliv - n--b--- -o-k-v--m----li-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
Ти -- смее- --л-ов- -ил-о----е------е--толков- -и--о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T--s- t----v--m--z-li- --------- --l-ov- m-rze-iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Т- го---------ков---ихо ---е го--ри -олк--- тихо!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T- ----o---v-----zel-v-- ne -y-- -ol--v---y-z----!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Piješ previše – ne pij tako puno!
Т- пи-ш-тв-рд- -н-го - ---пий---л-ов---ного!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T--s-i-- -o-t-l---a -ys-- --ne s-i do to--ov---ys--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Piješ previše – ne pij tako puno!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
Ти п--иш твъ-д---н--о-- -е-п--- то-кова-много!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti s-is- d---o---va k-------n- --- d--t-l-o-a kys--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Radiš previše – ne radi tako puno!
Т--р--о----то--ов-----го --не р-бо-- ---ков--мн--о!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- s-is- do t--kova kys-- –-ne---i ---to--o-a---sno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Radiš previše – ne radi tako puno!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Т--кар-ш то--ов- ----о - -е ---а- тол--в- ---з-!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T- ----s- to-k--- k--n--- ------ay---lkov- kysno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ustanite, gospodine Müller!
С-а-е-е- -о-под-н----ер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T---d-a-h-tolkova k---o – -e i--a---o-kova-k-sno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ustanite, gospodine Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sjednite, gospodine Müller!
С-д----, г-----и- Мю-ер!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti i-va-h to-kova--ys-o----e---v-y -o-k-v- kysno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sjednite, gospodine Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
Ос-ан--е -- мя--о-о--и, го-поди- ---ер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti se-s----h-to-ko-- -i-no – ne-se----y t-l-ova-siln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Imajte strpljenja!
Им-й-е-----ен-е!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti s---m-esh t-l-o---sil-o - n--s- -----t--ko-a----no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Imajte strpljenja!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Nemojte žuriti!
Не-бъ------!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti-se smee-- --lk-v- silno –--- s- s-e--to-ko-a ---n-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Nemojte žuriti!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Pričekajte jedan trenutak!
П-ч---йте -д-н мо----!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti-go-ori-h to-ko-- ---h- – ne -ov--i to----- t---o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Pričekajte jedan trenutak!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite oprezni!
Б-д-те --и---ел--!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T- -o-or-s--to---v---ikh--- n- ---o-i-t-lk-v- t-k--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite oprezni!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite točni!
Бъд--е-т-ч-и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti go-ori-- t-lkov------o – -e gov-r--to-kova-tikho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite točni!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Ne budite glupi!
Н- --дете -л--ав-!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti----sh tv-rd- ---go-– n- -----o--o-a m---o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Ne budite glupi!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!