Zbirka izraza

hr Imperativ 2   »   el Προστακτική 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

Prostaktikḗ 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski grčki igra Više
Obrij se! Ξ------! Ξ_______ Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
P-os-akti---2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Operi se! Π--σ--! Π______ Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
P-o--ak--k- 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Počešljaj se! Χ-ε--σο-! Χ________ Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
Xy-í-o-! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Nazovi! Nazovite! Π------λ-φω--!--ά-τε-τηλέ-ω--! Π___ τ________ Π____ τ________ Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
X-r-so-! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Počni! Počnite! Άρχ---! --χίσ-ε! Ά______ Α_______ Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
Xyr-s-u! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Prestani! Prestanite! Σ-----α! Στ--ατ--τ-! Σ_______ Σ__________ Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
Plý-ou! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Pusti to! Pustite to! Άστο----ή-τε-το! Ά____ Α_____ τ__ Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
P---o-! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Reci to! Recite to! Π-ς --- ---τ----! Π__ τ__ Π____ τ__ Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
P-ý---! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Kupi to! Kupite to! Αγό--σέ τ-! ---ρ-σ----ο! Α______ τ__ Α_______ τ__ Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
C-t---so-! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena! Μ-- --σαι -οτέ ----λι----ή-! Μ__ ε____ π___ α____________ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
Chte-í--u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! Μη--είσαι -ο---αυ-ά-ης! Μ__ ε____ π___ α_______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
Ch-e----u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! Μην-ε-σαι---τ- α--ν-ς! Μ__ ε____ π___ α______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
P-r--tēlé-hōn-!----t--t-l-p----! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Budi uvijek pošten / poštena! Ν- -ί--ι -ά--α-ε----ρι-ής! Ν_ ε____ π____ ε__________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
P------lé--ōn-- -á-t- --------o! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Budi uvijek drag / draga! Ν--ε--αι---ντ--κ----! Ν_ ε____ π____ κ_____ Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
Páre-tē--ph--o!--á-t- --lé--ōn-! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Budi uvijek pristojan / pristojna! Ν--ε-σ---π-ντ--ευγ--ι-ός! Ν_ ε____ π____ ε_________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Á-chi-e!----h-s-e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Stignite sretno kući! Κ-λό --όμ-! Κ___ δ_____ Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
Árc---e--Arc--st-! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Pazite dobro na sebe! Να -ρο-έ-ε-- -ο- εαυ-ό ---! Ν_ π________ τ__ ε____ σ___ Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
Á------! A--h-ste! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Posjetite nas uskoro opet! Να---ς ξ-ναεπι-κ---εί-ε! Ν_ μ__ ξ________________ Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
S-amáta!----ma--s-e! S_______ S__________ S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se također primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj materinji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, primjerice, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali talijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su poslušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su pogreške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...