Rječnik
Naučite priloge – marati

щось
Я бачу щось цікаве!
shchosʹ
YA bachu shchosʹ tsikave!
משהו
אני רואה משהו מעניין!

вже
Будинок вже проданий.
vzhe
Budynok vzhe prodanyy.
כבר
הבית כבר נמכר.

десь
Заєць ховається десь.
desʹ
Zayetsʹ khovayetʹsya desʹ.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.

такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!
takyy samyy
Tsi lyudy rizni, ale odnakovo optymistychni!
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!

незабаром
Тут незабаром відкриють комерційну будівлю.
nezabarom
Tut nezabarom vidkryyutʹ komertsiynu budivlyu.
בקרוב
בניין מסחרי יפתח כאן בקרוב.

дуже
Дитина дуже голодна.
duzhe
Dytyna duzhe holodna.
מאוד
הילד מאוד רעב.

вночі
Місяць світить вночі.
vnochi
Misyatsʹ svitytʹ vnochi.
בלילה
הירח זורח בלילה.

нікуди
Ці сліди ведуть нікуди.
nikudy
Tsi slidy vedutʹ nikudy.
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.

часто
Нам слід бачитися частіше!
chasto
Nam slid bachytysya chastishe!
לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!

чому
Чому він запрошує мене на вечерю?
chomu
Chomu vin zaproshuye mene na vecheryu?
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?

знову
Вони зустрілися знову.
znovu
Vony zustrilysya znovu.
שוב
הם נפגשו שוב.
