Rječnik
Naučite priloge – marati

সর্বদা
এখানে সর্বদা একটি হ্রদ ছিল।
Sarbadā
ēkhānē sarbadā ēkaṭi hrada chila.
ตลอดเวลา
ที่นี่เคยมีทะเลสาบตลอดเวลา

কোথায়
তুমি কোথায়?
Kōthāẏa
tumi kōthāẏa?
ที่ไหน
คุณอยู่ที่ไหน?

গতকাল
গতকাল ভারী বৃষ্টি হয়েছিল।
Gatakāla
gatakāla bhārī br̥ṣṭi haẏēchila.
เมื่อวาน
ฝนตกหนักเมื่อวาน

কখনও নয়
কেউ কখনও হার মানা উচিত নয়।
Kakhana‘ō naẏa
kē‘u kakhana‘ō hāra mānā ucita naẏa.
ไม่เคย
คนควรไม่เคยยอมแพ้

কখনও না
জুতা পরে কখনও বিছানায় চলে যাবেন না!
Kakhana‘ō nā
jutā parē kakhana‘ō bichānāẏa calē yābēna nā!
ไม่เคย
ไม่เคยนอนกับรองเท้า!

কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
Kēna
kēna pr̥thibīṭi ēmana?
ทำไม
ทำไมโลกถึงเป็นอย่างนี้?

অবসেষে
অবসেষে, প্রায় কিছুই থাকে না।
Abasēṣē
abasēṣē, prāẏa kichu‘i thākē nā.
ในที่สุด
ในที่สุดเกือบจะไม่มีอะไรเหลือ

কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
ที่ใดที่หนึ่ง
กระต่ายซ่อนตัวที่ใดที่หนึ่ง

যেকোনো সময়
আপনি আমাদেরকে যেকোনো সময় কল করতে পারেন।
Yēkōnō samaẏa
āpani āmādērakē yēkōnō samaẏa kala karatē pārēna.
ทุกเวลา
คุณสามารถโทรหาเราทุกเวลา

সব
এখানে আপনি পৃথিবীর সব পতাকা দেখতে পারেন।
Saba
ēkhānē āpani pr̥thibīra saba patākā dēkhatē pārēna.
ทั้งหมด
ที่นี่คุณสามารถเห็นธงของทุกประเทศในโลก

বাইরে
ও কারাগার থেকে বের হতে চায়।
Bā‘irē
ō kārāgāra thēkē bēra hatē cāẏa.
ออก
เขาต้องการออกจากคุก
