Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   ru В школе

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [четыре]

4 [chetyre]

В школе

V shkole

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar orosz Lejátszás Több
Hol vagyunk? Гд- -ы? Г__ м__ Г-е м-? ------- Где мы? 0
G-e -y? G__ m__ G-e m-? ------- Gde my?
Mi az iskolában vagyunk. Мы-- ----е. М_ в ш_____ М- в ш-о-е- ----------- Мы в школе. 0
My v -h-ol-. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkole.
Nekünk oktatásunk van. У -ас--р-ки. У н__ у_____ У н-с у-о-и- ------------ У нас уроки. 0
U --s ---k-. U n__ u_____ U n-s u-o-i- ------------ U nas uroki.
Ezek a tanulók. Эт---ч-н--и. Э__ у_______ Э-о у-е-и-и- ------------ Это ученики. 0
E-o----en-k-. E__ u________ E-o u-h-n-k-. ------------- Eto ucheniki.
Ez a tanárnő. Э-о ----е---и--. Э__ у___________ Э-о у-и-е-ь-и-а- ---------------- Это учительница. 0
E-o-u--ite----tsa. E__ u_____________ E-o u-h-t-l-n-t-a- ------------------ Eto uchitelʹnitsa.
Ez az osztály. Э----ла-с. Э__ к_____ Э-о к-а-с- ---------- Это класс. 0
E---kl-s-. E__ k_____ E-o k-a-s- ---------- Eto klass.
Mit csinálunk? Чем-м- з----а-м-я? Ч__ м_ з__________ Ч-м м- з-н-м-е-с-? ------------------ Чем мы занимаемся? 0
Chem--y-za---a----y-? C___ m_ z____________ C-e- m- z-n-m-y-m-y-? --------------------- Chem my zanimayemsya?
Tanulunk. Мы-учимся. М_ у______ М- у-и-с-. ---------- Мы учимся. 0
M--u-hi----. M_ u________ M- u-h-m-y-. ------------ My uchimsya.
Tanulunk egy nyelvet. М---чим ---к. М_ у___ я____ М- у-и- я-ы-. ------------- Мы учим язык. 0
M- -c---------. M_ u____ y_____ M- u-h-m y-z-k- --------------- My uchim yazyk.
Én angolul tanulok. Я ----а----й-к-й. Я у__ а__________ Я у-у а-г-и-с-и-. ----------------- Я учу английский. 0
Ya u--- ang----k--. Y_ u___ a__________ Y- u-h- a-g-i-s-i-. ------------------- Ya uchu angliyskiy.
Te spanyolul tanulsz. Т--учи-ь-ис-а--ки-. Т_ у____ и_________ Т- у-и-ь и-п-н-к-й- ------------------- Ты учишь испанский. 0
T- uc-i-hʹ-i---n-k--. T_ u______ i_________ T- u-h-s-ʹ i-p-n-k-y- --------------------- Ty uchishʹ ispanskiy.
Ő németül tanul. Он----т неме-к-й. О_ у___ н________ О- у-и- н-м-ц-и-. ----------------- Он учит немецкий. 0
O----h-- ne-etskiy. O_ u____ n_________ O- u-h-t n-m-t-k-y- ------------------- On uchit nemetskiy.
Mi franciául tanulunk. М----им ---н-у-с-и-. М_ у___ ф___________ М- у-и- ф-а-ц-з-к-й- -------------------- Мы учим французский. 0
M--u---m -ra-tsu--ki-. M_ u____ f____________ M- u-h-m f-a-t-u-s-i-. ---------------------- My uchim frantsuzskiy.
Ti olaszul tanultok. Вы--ч--е и--ль--с-ий. В_ у____ и___________ В- у-и-е и-а-ь-н-к-й- --------------------- Вы учите итальянский. 0
Vy-u-hi-- it-l-yanski-. V_ u_____ i____________ V- u-h-t- i-a-ʹ-a-s-i-. ----------------------- Vy uchite italʹyanskiy.
Ők oroszul tanulnak. О---учат-р-с---й. О__ у___ р_______ О-и у-а- р-с-к-й- ----------------- Они учат русский. 0
On- --h---ru--k-y. O__ u____ r_______ O-i u-h-t r-s-k-y- ------------------ Oni uchat russkiy.
Nyelveket tanulni érdekes. Уч--- яз-ки-инт-рес-о. У____ я____ и_________ У-и-ь я-ы-и и-т-р-с-о- ---------------------- Учить языки интересно. 0
U--it- --z--i i-te--sn-. U_____ y_____ i_________ U-h-t- y-z-k- i-t-r-s-o- ------------------------ Uchitʹ yazyki interesno.
Meg akarjuk érteni az embereket. Мы хо--- ---и--ть-лю---. М_ х____ п_______ л_____ М- х-т-м п-н-м-т- л-д-й- ------------------------ Мы хотим понимать людей. 0
M- ---tim p--i---ʹ l---e-. M_ k_____ p_______ l______ M- k-o-i- p-n-m-t- l-u-e-. -------------------------- My khotim ponimatʹ lyudey.
Mi beszélni akarunk az emberekkel. Мы-х-т---г-в-р-ть-с лю--м-. М_ х____ г_______ с л______ М- х-т-м г-в-р-т- с л-д-м-. --------------------------- Мы хотим говорить с людьми. 0
My -h-t-- ---o-i-ʹ-- -yudʹ--. M_ k_____ g_______ s l_______ M- k-o-i- g-v-r-t- s l-u-ʹ-i- ----------------------------- My khotim govoritʹ s lyudʹmi.

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!