Δ--. --δ-ύτ-ρ-ς.
Δ___ Ο δ________
Δ-ο- Ο δ-ύ-ε-ο-.
----------------
Δύο. Ο δεύτερος. 0 Dýo--O-d-ú--r-s.D___ O d________D-o- O d-ú-e-o-.----------------Dýo. O deúteros.
Τρί---Ο τ----ς.
Τ____ Ο τ______
Τ-ί-. Ο τ-ί-ο-.
---------------
Τρία. Ο τρίτος. 0 T-ía-----r--o-.T____ O t______T-í-. O t-í-o-.---------------Tría. O trítos.
Τ--------- -έ--ρ---.
Τ_______ Ο τ________
Τ-σ-ε-α- Ο τ-τ-ρ-ο-.
--------------------
Τέσσερα. Ο τέταρτος. 0 Tésse-a--O----a-t--.T_______ O t________T-s-e-a- O t-t-r-o-.--------------------Téssera. O tétartos.
Π-ντ-.---π-μ---ς.
Π_____ Ο π_______
Π-ν-ε- Ο π-μ-τ-ς-
-----------------
Πέντε. Ο πέμπτος. 0 P------- -ém---s.P_____ O p_______P-n-e- O p-m-t-s------------------Pénte. O pémptos.
Επτά. - -β-----.
Ε____ Ο έ_______
Ε-τ-. Ο έ-δ-μ-ς-
----------------
Επτά. Ο έβδομος. 0 E-t---O é-d-m--.E____ O é_______E-t-. O é-d-m-s-----------------Eptá. O ébdomos.
Ο-τ-- ---γδοος.
Ο____ Ο ό______
Ο-τ-. Ο ό-δ-ο-.
---------------
Οκτώ. Ο όγδοος. 0 O--ṓ- O ógdoo-.O____ O ó______O-t-. O ó-d-o-.---------------Oktṓ. O ógdoos.
Ε--έ-. --ένα---.
Ε_____ Ο έ______
Ε-ν-α- Ο έ-α-ο-.
----------------
Εννέα. Ο ένατος. 0 En--a.-- ---tos.E_____ O é______E-n-a- O é-a-o-.----------------Ennéa. O énatos.
Az, hogy hogyan gondolkodunk függ a nyelvünktől is.
Gondolkodás közben saját magunkkal ‘beszélünk’.
Ezáltal nyelvünk hatással van szemléletmódunkra.
Képesek vagyunk számos különböző nyelv ellenére ugyanazt gondolni?
Vagy máshogy gondolkozunk mert máshogy beszélünk?
Minden egyes nemzetnek megvan a saját szókincse.
Némelyik nyelvből hiányoznak bizonyos szavak.
Vannak olyan nemzetek, melyek nem különböztetik meg a zöldet és a kéket.
Ugyanazt a szót használják mindkét színre.
És rosszabbul ismerik fel a színeket mint más népek!
Színárnyalatokat és satírozásokat nem képesek azonosítani.
Tagjaiknak problémái vannak a színek leírásánál.
Más nyelvek nagyon kevés szóval rendelkeznek a számokra.
Tagjaik sokkal rosszabbul számolnak.
Vannak olyan nyelvek is, amelyek nem ismerik a
jobbat
és a
balt
.
Itt az emberek észak, dél, kelet és nyugatról beszélnek.
Ők földrajzilag nagyon jól tájékozódnak.
A
job
és a
bal
fogalmát viszont nem ismerik.
Természetesen nem csak a nyelvünk van hatással gondolkodásunkra.
Környezetünk és mindennapjaink is formálják gondolatainkat.
Milyen szerepe van tehát a nyelvnek?
Korlátozza gondolkodásunkat?
Vagy csak arra vannak szavaink amit gondolunk?
Mi az ok és mi az okozat?
Mindezen kérdések még nincsenek megválaszolva.
Ezek az agykutatókat és a nyelvészeket is egyaránt foglalkoztatják.
Ez a téma mindannyiunkat érinti…
Az vagy amit mondasz?!