Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ad Мазэхэр

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar adyghe Lejátszás Több
január щыл- маз щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
M-z--h--r M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
február м--ай м____ м-з-й ----- мэзай 0
Maz-----r M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
március гъ-тхапэ г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
s--y-je maz s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
április мэлыл--э--у м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
sh--lje-maz s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
május жъон--ъ---I ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
s--y--e--az s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
június м-къ----у м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
m----j m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Ez hat hónap. А--р м-з-х --х-у. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
m---aj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Január, február, március, щыл- ма-- мэз-й--г--т-а-э, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
m-e-aj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
április, május és június. м-л--ъ-эгъу,-ж-о---ъ-------I--мэк---г--. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
g-et-a--e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
július б--з-о-ъу б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
g-e-h--je g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
augusztus шы----эIу ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
g--t-a-je g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
szeptember I-ныгъу I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
mje--lfj-gu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
október чъэпыогъу ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
m-e-yl-jegu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
november шэ---гъу ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
m-----f--gu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
december т----г--з т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
zh-ny----I z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Ez is hat hónap. М-х-ри-м-з-х --хъу. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
zho-y-u--I z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Július, augusztus, szeptember бэ---огъ---шы------у,--о-ыг-у, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
zh-ny---kI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
október, november és december. чъ-пыогъ-, ---I--ъу-ык-- -ы-ъэ----. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
mj----gu m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!