Kifejezéstár

hu Hónapok   »   be Месяцы

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [адзінаццаць]

11 [adzіnatstsats’]

Месяцы

Mesyatsy

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar belorusz Lejátszás Több
január студ---ь с_______ с-у-з-н- -------- студзень 0
Me--at-y M_______ M-s-a-s- -------- Mesyatsy
február лю-ы л___ л-т- ---- люты 0
Mesya-sy M_______ M-s-a-s- -------- Mesyatsy
március с-к-в-к с______ с-к-в-к ------- сакавік 0
st-d-e-’ s_______ s-u-z-n- -------- studzen’
április к--сав-к к_______ к-а-а-і- -------- красавік 0
stu-z--’ s_______ s-u-z-n- -------- studzen’
május м-й м__ м-й --- май 0
s-u-ze-’ s_______ s-u-z-n- -------- studzen’
június ч-р--нь ч______ ч-р-е-ь ------- чэрвень 0
l--ty l____ l-u-y ----- lyuty
Ez hat hónap. Г-т--- -------е---а-. Г___ – ш____ м_______ Г-т- – ш-с-ь м-с-ц-ў- --------------------- Гэта – шэсць месяцаў. 0
l-u-y l____ l-u-y ----- lyuty
Január, február, március, ст-д----------, с-к--і-, с________ л____ с_______ с-у-з-н-, л-т-, с-к-в-к- ------------------------ студзень, люты, сакавік, 0
ly-ty l____ l-u-y ----- lyuty
április, május és június. кр--а-------й ----рве-ь. к________ м__ і ч_______ к-а-а-і-, м-й і ч-р-е-ь- ------------------------ красавік, май і чэрвень. 0
sakav-k s______ s-k-v-k ------- sakavіk
július л-пень л_____ л-п-н- ------ ліпень 0
sakav-k s______ s-k-v-k ------- sakavіk
augusztus жні---ь ж______ ж-і-е-ь ------- жнівень 0
sak-v-k s______ s-k-v-k ------- sakavіk
szeptember ве-а--нь в_______ в-р-с-н- -------- верасень 0
k-asavіk k_______ k-a-a-і- -------- krasavіk
október к-стр-чн-к к_________ к-с-р-ч-і- ---------- кастрычнік 0
kra-avіk k_______ k-a-a-і- -------- krasavіk
november ліста--д л_______ л-с-а-а- -------- лістапад 0
k-as-v-k k_______ k-a-a-і- -------- krasavіk
december сн--а-ь с______ с-е-а-ь ------- снежань 0
may m__ m-y --- may
Ez is hat hónap. Гэта-– --кса-а шэс-- -е-я--ў. Г___ – т______ ш____ м_______ Г-т- – т-к-а-а ш-с-ь м-с-ц-ў- ----------------------------- Гэта – таксама шэсць месяцаў. 0
may m__ m-y --- may
Július, augusztus, szeptember лі-е--, -н-ве-ь,---расень, л______ ж_______ в________ л-п-н-, ж-і-е-ь- в-р-с-н-, -------------------------- ліпень, жнівень, верасень, 0
m-y m__ m-y --- may
október, november és december. к-стры-ні-, -і-та-а--- -н-ж--ь. к__________ л_______ і с_______ к-с-р-ч-і-, л-с-а-а- і с-е-а-ь- ------------------------------- кастрычнік, лістапад і снежань. 0
c--rv-n’ c_______ c-e-v-n- -------- cherven’

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!