Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ky айлар

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [он бир]

11 [он бир]

айлар

aylar

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kirgiz Lejátszás Több
január я--а-ь я_____ я-в-р- ------ январь 0
ya---r y_____ y-n-a- ------ yanvar
február ф-вра-ь ф______ ф-в-а-ь ------- февраль 0
fe-r-l f_____ f-v-a- ------ fevral
március ма-т м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
április а-ре-ь а_____ а-р-л- ------ апрель 0
a-rel a____ a-r-l ----- aprel
május май м__ м-й --- май 0
m-y m__ m-y --- may
június ию-ь и___ и-н- ---- июнь 0
i--n i___ i-u- ---- iyun
Ez hat hónap. Бу-ар---а-ты---. Б____ - а___ а__ Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
Bu------alt- -y. B____ - a___ a__ B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
Január, február, március, я-в-рь, --в-а-ь, м--т я______ ф_______ м___ я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
y-nv--- f-v-----ma-t y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
április, május és június. а-рел-----й----- -ю-ь. а______ м__ ж___ и____ а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
yan--r- -e---l, m-rt y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
július и--ь и___ и-л- ---- июль 0
y-nva-, fe---l-----t y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
augusztus ав--ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a---l---a- -a-- i--n. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
szeptember се-тя-рь с_______ с-н-я-р- -------- сентябрь 0
apr-l,---y--ana-iyu-. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
október окт--рь о______ о-т-б-ь ------- октябрь 0
a----, -ay ja-- iyun. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
november н--брь н_____ н-я-р- ------ ноябрь 0
iyul i___ i-u- ---- iyul
december дека--ь д______ д-к-б-ь ------- декабрь 0
i-ul i___ i-u- ---- iyul
Ez is hat hónap. Б-лар д--ы----ы ай. Б____ д___ а___ а__ Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
iy-l i___ i-u- ---- iyul
Július, augusztus, szeptember июль- август-----тя-рь и____ а______ с_______ и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
av-ust a_____ a-g-s- ------ avgust
október, november és december. о-тя--ь,--оя--- жа-- дека-рь. о_______ н_____ ж___ д_______ о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
av--st a_____ a-g-s- ------ avgust

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!