Kifejezéstár

hu Hónapok   »   lt Mėnesiai

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [vienuolika]

Mėnesiai

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
január s-usis s_____ s-u-i- ------ sausis 0
február v-s---s v______ v-s-r-s ------- vasaris 0
március ko--s k____ k-v-s ----- kovas 0
április b-lan-is b_______ b-l-n-i- -------- balandis 0
május gegu-ė g_____ g-g-ž- ------ gegužė 0
június b-r---is b_______ b-r-e-i- -------- birželis 0
Ez hat hónap. T-----ši--ė--s---. T__ š___ m________ T-i š-š- m-n-s-a-. ------------------ Tai šeši mėnesiai. 0
Január, február, március, Sau-i-, v-saris- -ovas, S______ v_______ k_____ S-u-i-, v-s-r-s- k-v-s- ----------------------- Sausis, vasaris, kovas, 0
április, május és június. b--a-d--,---guž- ir-b--že-i-. b________ g_____ i_ b________ b-l-n-i-, g-g-ž- i- b-r-e-i-. ----------------------------- balandis, gegužė ir birželis. 0
július li-pa l____ l-e-a ----- liepa 0
augusztus rug-j-tis r________ r-g-j-t-s --------- rugpjūtis 0
szeptember r--s---s r_______ r-g-ė-i- -------- rugsėjis 0
október s--lis s_____ s-a-i- ------ spalis 0
november l-p----is l________ l-p-r-t-s --------- lapkritis 0
december g-uo--s g______ g-u-d-s ------- gruodis 0
Ez is hat hónap. T-i ---p p-- š--i -ėn-si--. T__ t___ p__ š___ m________ T-i t-i- p-t š-š- m-n-s-a-. --------------------------- Tai taip pat šeši mėnesiai. 0
Július, augusztus, szeptember L-ep-- -ugp---i-- rug----s, L_____ r_________ r________ L-e-a- r-g-j-t-s- r-g-ė-i-, --------------------------- Liepa, rugpjūtis, rugsėjis, 0
október, november és december. sp--i-,-l------i-, --u----. s______ l_________ g_______ s-a-i-, l-p-r-t-s- g-u-d-s- --------------------------- spalis, lapkritis, gruodis. 0

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!