Kifejezéstár

hu Hónapok   »   pl Miesiące

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [jedenaście]

Miesiące

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
január st---eń s______ s-y-z-ń ------- styczeń 0
február l--y l___ l-t- ---- luty 0
március m---ec m_____ m-r-e- ------ marzec 0
április k-ie---ń k_______ k-i-c-e- -------- kwiecień 0
május maj m__ m-j --- maj 0
június c-er-i-c c_______ c-e-w-e- -------- czerwiec 0
Ez hat hónap. T- -es------ć---esięc-. T_ j___ s____ m________ T- j-s- s-e-ć m-e-i-c-. ----------------------- To jest sześć miesięcy. 0
Január, február, március, Sty-------ut-, ma-zec, S_______ l____ m______ S-y-z-ń- l-t-, m-r-e-, ---------------------- Styczeń, luty, marzec, 0
április, május és június. kwi-c--ń,--a--i c-e-----. k________ m__ i c________ k-i-c-e-, m-j i c-e-w-e-. ------------------------- kwiecień, maj i czerwiec. 0
július l----c l_____ l-p-e- ------ lipiec 0
augusztus sie-pień s_______ s-e-p-e- -------- sierpień 0
szeptember wrz--i-ń w_______ w-z-s-e- -------- wrzesień 0
október p--d--ernik p__________ p-ź-z-e-n-k ----------- październik 0
november li--o--d l_______ l-s-o-a- -------- listopad 0
december g---zień g_______ g-u-z-e- -------- grudzień 0
Ez is hat hónap. T--t-ż-(---t) sześć-mie--ęcy. T_ t__ (_____ s____ m________ T- t-ż (-e-t- s-e-ć m-e-i-c-. ----------------------------- To też (jest) sześć miesięcy. 0
Július, augusztus, szeptember L-pi-c- sie-p-e-----ze-i--, L______ s________ w________ L-p-e-, s-e-p-e-, w-z-s-e-, --------------------------- Lipiec, sierpień, wrzesień, 0
október, november és december. pa--zi-r--k- -is---a--- gr---i-ń. p___________ l_______ i g________ p-ź-z-e-n-k- l-s-o-a- i g-u-z-e-. --------------------------------- październik, listopad i grudzień. 0

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!