Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   be Поры года і надвор’е

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

Pory goda і nadvor’e

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar belorusz Lejátszás Több
Ezek az évszakok: В--ь--о---г--а: В___ п___ г____ В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
Po---go-- --n-d--r-e P___ g___ і n_______ P-r- g-d- і n-d-o-’- -------------------- Pory goda і nadvor’e
tavasz, nyár, в-сн---л-т-, в_____ л____ в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
Por--g--a-і nadv-r-e P___ g___ і n_______ P-r- g-d- і n-d-o-’- -------------------- Pory goda і nadvor’e
ősz és tél. в--ен- і--іма. в_____ і з____ в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
V--’-p--- -o-a: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
A nyár forró. Ле------ко-на-. Л___ с_________ Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
V-s---or- ---a: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
Nyáron süt a nap. Ул-т-у с---іц-----ц-. У_____ с______ с_____ У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
V----po-y---da: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
Nyáron szeretünk sétálni. Уле--у--ы-л-б-- ----ць. У_____ м_ л____ г______ У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
v--sna-----a, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
A tél hideg. З--а -алодн--. З___ х________ З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
vya---- l-t-, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
Télen havazik, vagy az eső esik. Уз-мк--і-------- аб--д-ж--. У_____ і___ с___ а__ д_____ У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
vy-s-a------, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
Télen szívesen maradunk otthon. У--мку-нам--ад-----ца---ць д--а. У_____ н__ п_________ б___ д____ У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
v---n--і -іma. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Hideg van. Х--а---. Х_______ Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
vo-en’ --z---. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Esik az eső. Ідз--д--д-. І___ д_____ І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
vo-en--і---m-. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Szeles idő van. Д------ец-р. Д____ в_____ Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
L-ta-s--------e. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Meleg van. Цё---. Ц_____ Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
Le-a spyak-tnae. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Napos idő van. С-неч-а. С_______ С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
L--a ---a-ot-a-. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Derült idő van. Б-з-обл---а. Б___________ Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
Uletku svetsіts’ so-t-a. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Milyen ma az idő? Як---сё-н------ор’-? Я___ с____ н________ Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Ul-tk- s----іt-’ -o--sa. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Ma hideg van. С-н-я-------а. С____ х_______ С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
Ul-tku s--tsіts- -on-s-. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Ma meleg van. Сён-я-----а. С____ ц_____ С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
U----- m- ly-b-m g--yats’. U_____ m_ l_____ g________ U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!