Kifejezéstár

hu A házban   »   bg Вкъщи

17 [tizenhét]

A házban

A házban

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bolgár Lejátszás Több
Itt van a mi házunk. Тук---н--ата-къ-а. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Vk-s---i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
Fent van a tető. Горе-- -ок--въ-. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
V--shc-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
Lent van a pince. Д--- ---азет-. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
T---ye----h-t----s----. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
A ház mögött van egy kert. З----ъща---има-гра-ина. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
T-k y--nas-a---k------. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
A ház előtt nincs utca. Пр------а-а -я-- --иц-. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Tu--ye -as-a----y-h---. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
A ház mellett fák vannak. До---щат--има д-р-ет-. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
G--- ye -o--ivy-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Itt van az én lakásom. Т-к-е-м---- -и---е. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Gore -e pokr----. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Itt van a konyha és a fürdőszoba. Т---с---ухн--- --б-н-та. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
G-------pok---yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Ott van a nappali és a hálószoba. Т---са--секидне---та-и-спал---а. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Dol--ye--a-e-o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
A ház ajtaja be van zárva. В-одн--- --а-а-- за-в----а. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
Do-u-ye--azeto. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
De az ablakok nyitva vannak. Но--ро--рци-- с- ------н-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D-l------az--o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Ma hőség / forróság van. Д-е- -----ещ-. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Z-d kys--h-t-------r--in-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Bemegyünk a nappaliba. Ние в--з-м- --в-в-ек-д----ата. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Z-- ky-h----a -m--gr---na. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Ott van egy kanapé és egy fotel. Т-м--м- д---- ---отьо-- /---е---. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Zad--y-hch-t- im- g--d-na. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Foglaljon helyet! Седнете! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pred--y-hc---- ny--a ul---a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Ott áll a számítógépem. Т---е------ко-пют--. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P-e----s-ch----ny--a-uli-sa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Ott áll a hifiberendezésem. Т-- --м-ята ст--е---ред-а. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
Pr-- --shc-a-- --am- ulit--. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
A televízió teljesen új. Те----зорът-- --в----но-. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do-k-sh-h-t- --- -y--eta. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

Szavak és szókincs

Minden nyelvnek megvan a maga szókincse. Ez meghatározott számú szóból áll. Egy szó egy önálló nyelvi egység. A szavak mindig önálló jelentéssel bírnak. Ez különbözteti meg őket a hangoktól és a szótagoktól. A szavak száma minden nyelvekben más és más. Az angol például nagyon sok szóból áll. Igazából világbajnok a szavak számát tekintve. Mára már állítólag több mint egymillió szót tartalmaz az angol nyelv. Az Oxfordi Angol szótár is 600000 szót tartalmaz. A kínai, a spanyol és az orosz sokkal kevesebb szóból áll. Egy nyelv szókincse a történelmétől is függ. Az angolt számos nyelv és kultúra befolyásolta. Ezáltal az angol szókincs lényegesen kibővült. Még ma is egyre csak nő az angol szókincs. Szakemberek szerint minden nap 15 új szóval bővül. Ezek főleg az új médiák terén keletkeznek. A tudományos szaknyelvet nem számolják bele. Ugyanis egyedül a kémiai szaknyelv ezernyi kifejezést tartalmaz. Majdnem minden nyelven a rövid szavakat részesítik előnyben a hosszúakhoz képest. És a legtöbb ember nagyon kevés szót használ. Ezért különbséget teszünk az aktív és a passzív szókincs között. A passzív szókincs olyan szavakat tartalmaz, melyeket megértünk. De keveset vagy egyáltalán nem használjuk őket. Az aktív szókincs azokat a szavakat tartalmazza, melyeket rendszeresen használunk. Egy egyszerű beszélgetéshez vagy szöveghez már elég pár szó. Ehhez az angolban mindössze körülbelül 400 szó és 40 ige szükséges. Tehát ne aggódjon, ha a szókincse behatárolt!