Kifejezéstár

hu A házban   »   lv Mājās

17 [tizenhét]

A házban

A házban

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lett Lejátszás Több
Itt van a mi házunk. Te -r mū-u-mā-a. T_ i_ m___ m____ T- i- m-s- m-j-. ---------------- Te ir mūsu māja. 0
Fent van a tető. A-----i- ----s. A____ i_ j_____ A-g-ā i- j-m-s- --------------- Augšā ir jumts. 0
Lent van a pince. Le-- ir-p--ra--. L___ i_ p_______ L-j- i- p-g-a-s- ---------------- Lejā ir pagrabs. 0
A ház mögött van egy kert. A----ā-as ir dār-s. A__ m____ i_ d_____ A-z m-j-s i- d-r-s- ------------------- Aiz mājas ir dārzs. 0
A ház előtt nincs utca. M-j-- --ie-šā --v----as. M____ p______ n__ i_____ M-j-s p-i-k-ā n-v i-l-s- ------------------------ Mājas priekšā nav ielas. 0
A ház mellett fák vannak. Bla-u--māj-i--r k---. B_____ m____ i_ k____ B-a-u- m-j-i i- k-k-. --------------------- Blakus mājai ir koki. 0
Itt van az én lakásom. Še-- ir ---s ---vo--is. Š___ i_ m___ d_________ Š-i- i- m-n- d-ī-o-l-s- ----------------------- Šeit ir mans dzīvoklis. 0
Itt van a konyha és a fürdőszoba. Š-i- ---v---uve -- ----as is--b-. Š___ i_ v______ u_ v_____ i______ Š-i- i- v-r-u-e u- v-n-a- i-t-b-. --------------------------------- Šeit ir virtuve un vannas istaba. 0
Ott van a nappali és a hálószoba. T-r--- -----j-mā-i---ba u---u-a---t--a. T__ i_ d________ i_____ u_ g___________ T-r i- d-ī-o-a-ā i-t-b- u- g-ļ-m-s-a-a- --------------------------------------- Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. 0
A ház ajtaja be van zárva. Mā--- -u-----i- a-zs-ē-ta-. M____ d_____ i_ a__________ M-j-s d-r-i- i- a-z-l-g-a-. --------------------------- Mājas durvis ir aizslēgtas. 0
De az ablakok nyitva vannak. Bet-l-gi ir --ļ-. B__ l___ i_ v____ B-t l-g- i- v-ļ-. ----------------- Bet logi ir vaļā. 0
Ma hőség / forróság van. Šo--e------ar-ts. Š_____ i_ k______ Š-d-e- i- k-r-t-. ----------------- Šodien ir karsts. 0
Bemegyünk a nappaliba. M----j-- dz--oja-ā-i--abā. M__ e___ d________ i______ M-s e-a- d-ī-o-a-ā i-t-b-. -------------------------- Mēs ejam dzīvojamā istabā. 0
Ott van egy kanapé és egy fotel. T---i- -ī-āns -n --pūt-- -rē-ls. T__ i_ d_____ u_ a______ k______ T-r i- d-v-n- u- a-p-t-s k-ē-l-. -------------------------------- Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. 0
Foglaljon helyet! S-d----e-! S_________ S-d-e-i-s- ---------- Sēdieties! 0
Ott áll a számítógépem. Tur-i- --------o--. T__ i_ m___ d______ T-r i- m-n- d-t-r-. ------------------- Tur ir mans dators. 0
Ott áll a hifiberendezésem. Tur i---a---s--r-o ie-ā---. T__ i_ m___ s_____ i_______ T-r i- m-n- s-e-e- i-k-r-a- --------------------------- Tur ir mana stereo iekārta. 0
A televízió teljesen új. Te-e-i-o-- i--g-u---jaun-. T_________ i_ g____ j_____ T-l-v-z-r- i- g-u-i j-u-s- -------------------------- Televizors ir gluži jauns. 0

Szavak és szókincs

Minden nyelvnek megvan a maga szókincse. Ez meghatározott számú szóból áll. Egy szó egy önálló nyelvi egység. A szavak mindig önálló jelentéssel bírnak. Ez különbözteti meg őket a hangoktól és a szótagoktól. A szavak száma minden nyelvekben más és más. Az angol például nagyon sok szóból áll. Igazából világbajnok a szavak számát tekintve. Mára már állítólag több mint egymillió szót tartalmaz az angol nyelv. Az Oxfordi Angol szótár is 600000 szót tartalmaz. A kínai, a spanyol és az orosz sokkal kevesebb szóból áll. Egy nyelv szókincse a történelmétől is függ. Az angolt számos nyelv és kultúra befolyásolta. Ezáltal az angol szókincs lényegesen kibővült. Még ma is egyre csak nő az angol szókincs. Szakemberek szerint minden nap 15 új szóval bővül. Ezek főleg az új médiák terén keletkeznek. A tudományos szaknyelvet nem számolják bele. Ugyanis egyedül a kémiai szaknyelv ezernyi kifejezést tartalmaz. Majdnem minden nyelven a rövid szavakat részesítik előnyben a hosszúakhoz képest. És a legtöbb ember nagyon kevés szót használ. Ezért különbséget teszünk az aktív és a passzív szókincs között. A passzív szókincs olyan szavakat tartalmaz, melyeket megértünk. De keveset vagy egyáltalán nem használjuk őket. Az aktív szókincs azokat a szavakat tartalmazza, melyeket rendszeresen használunk. Egy egyszerű beszélgetéshez vagy szöveghez már elég pár szó. Ehhez az angolban mindössze körülbelül 400 szó és 40 ige szükséges. Tehát ne aggódjon, ha a szókincse behatárolt!