Van egy szabad szobájuk?
Сіздерде---- б-л-е --р-м-?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Q---q--yde –-Kelw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Van egy szabad szobájuk?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
Foglaltam egy szobát.
М-н ------- ---н--ап -о--анмын.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Qo-a- -y---– Ke-w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Foglaltam egy szobát.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
A nevem Müller.
Ме--- те--- -юл--р.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
S----rde bos b-l-e b-- -a?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
A nevem Müller.
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
Szükségem van egy egyágyas szobára.
Ма-а- б-р-оры-ды- -ө--- к-р--.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-zd--de -os-bö--e---r m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Szükségem van egy egyágyas szobára.
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Szükségem van egy kétágyas szobára.
Мағ-н--кі-о---дық --л---к---к.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
S-z---d- b-s---l-- --r m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Szükségem van egy kétágyas szobára.
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
Б-л-бө-ме----бір---н----нш--т-р-д-?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
M-n--ölme---br-n-a- -oy---mı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
Ма-а--ва-н--- ба- бө-------е- -ді.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M-----l--ni b---d-p-q--ğ---ın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
Мағ-- --шы -а---өл-е -е--к ---.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M-n-b--me-i br---a--qoyğa-mı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Láthatnám a szobát?
Б-л-ен- кө-с-м б--- --?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
M-n-- te--m-M-u----.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Láthatnám a szobát?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
Van itt garázs?
М--да----аж-ба--ма?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M-n-- -e--m----l---.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Van itt garázs?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Van itt páncélszekrény?
Мұ-да-с--ф б-- --?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
Me--ñ-tegim -yu-l--.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Van itt páncélszekrény?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Van itt telefax?
М-нд- -а-с-ба- ма?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M-ğ-n b-----ı-d-- bö-me -e---.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Van itt telefax?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Jó, kiveszem a szobát.
Ж-қсы, м-н-ос- -өл---і---а---.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
M-ğ-- -i- -rı---q b-lm-------.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Jó, kiveszem a szobát.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Itt vannak a kulcsok.
Мі-е --лті.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Mağan bi--or-n--q -ö--- k-r--.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Itt vannak a kulcsok.
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Itt van a csomagom.
М---у-ме-ің------.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M---- e-- o---dıq---lme-ke-ek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Itt van a csomagom.
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van reggeli?
Т---ы а--не---е?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
Mağ-----i o-ı-dı- -ö-me -e--k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van reggeli?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van ebéd?
Түск--а----шеде?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
M--an e-- o-ı-d---b--me k-rek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van ebéd?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van vacsora?
К-шк--а- н--еде?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
Bu--bö-me--- bi- -ü-- qa--a-tur-d-?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Hány órakor van vacsora?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?