Almalevet kérek.
Е--н---к ---ј-бо-ко,----а-.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
V---y--tor-- 2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
Almalevet kérek.
Еден сок од јаболко, молам.
Vo ryestoran 2
Citromlevet kérek.
Е--- --мо---а- м-ла-.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
V- r--s-ora--2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
Citromlevet kérek.
Една лимонада, молам.
Vo ryestoran 2
Paradicsomlevet kérek.
Е-ен с-- од-д-м--и---ол--.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Yed-en s-- -d-------o,-mo---.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Paradicsomlevet kérek.
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy pohár vörösbort.
Ј-- би с--ал --сакала----- --ш- ц---но-вин-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ye---- -o---- ј---l--- m----.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy pohár vörösbort.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy pohár fehérbort.
Јас--- сакал --с---ла едн- ---- б-л- в---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Y--ye- s-- o- ---olk-, -o---.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy pohár fehérbort.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
Ј-- -и--акал-/-са-а-а -дно---ш--ш--па--ко.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Ye-n- ---o-ada- m---m.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Yedna limonada, molam.
Szereted a halat?
Са--ш ли-----?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
Yedna l---n--a--m-l--.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Szereted a halat?
Сакаш ли риба?
Yedna limonada, molam.
Szereted a marhahúst?
С-к----и -овед-к- ме-о?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Y---a-li-o--da- -o-am.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Szereted a marhahúst?
Сакаш ли говедско месо?
Yedna limonada, molam.
Szereted a disznóhúst?
Са--ш-л--с--н-к- м--о?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
Y----- so--o- --ma-i------m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Szereted a disznóhúst?
Сакаш ли свинско месо?
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék valamit hús nélkül.
Ја---и-с-к-л---сак-л- -е--о б---м---.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Ye---n--o- od--o--t-,-----m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék valamit hús nélkül.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék egy zöldségestálat.
Јас ----ака------к-ла -д-- -ини------зеле--у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Ye---n so- -d d-mat-, -ol-m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék egy zöldségestálat.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
Јас-би с-к-л /--а---а -е-то, --о не-тр-е--ол--.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Јa---i--ak-- /-s------y-dn--c--s-a-----yen---i-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Rizzsel szeretné?
Г- ---ате л- -ва-с--о-и-?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Ј-s-------al --sa-al- -ed-- c--s-a-----y--- v-no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Rizzsel szeretné?
Го сакате ли ова со ориз?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Tésztával szeretné?
Г--с---т- -и о-а--о -е----и--?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Ј-s bi -aka--- s--a-- ye--a chas-a-tzrv-e-- --n-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Tésztával szeretné?
Го сакате ли ова со тестенини?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Burgonyával szeretné?
Г- с---те------а-с--ком--р-?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
Јas bi sakal / --kala-yedna-cha--a --elo v--o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Burgonyával szeretné?
Го сакате ли ова со компири?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Ez nem ízlik nekem.
О-а-не--и----кус-о.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Ј-- bi-----l --sa--la ye--a------a byel- -i--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Ez nem ízlik nekem.
Ова не ми е вкусно.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Az ennivaló hideg.
Ј--е-----е-с--де--.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Јas bi--a--l - sa-al------------------l- vino.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Az ennivaló hideg.
Јадењето е студено.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Nem ezt rendeltem.
Ј-с-----не го -а-а---.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Ј----i s-kal - s---la--e----sh-shye ---mp--s--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Nem ezt rendeltem.
Јас ова не го нарачав.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.