Mikor indul a következő vonat Berlinbe?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
0
e---de
e__ d_
e-i d-
------
eki de
Mikor indul a következő vonat Berlinbe?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
eki de
Mikor indul a következő vonat Párizsba?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
0
e----e
e__ d_
e-i d-
------
eki de
Mikor indul a következő vonat Párizsba?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
eki de
Mikor indul a következő vonat Londonba?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
0
t--g- no-Beruri--i-i-no-ress-a w--i---d-su---?
t____ n_ B__________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- B-r-r-n-i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor indul a következő vonat Londonba?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Varsóba?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
0
t-ugi-n--B-ruri----i-no re-sha -- -t--des----?
t____ n_ B__________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- B-r-r-n-i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Varsóba?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
0
ts-g--no---rur-----i--o--e--ha--a-------su k-?
t____ n_ B__________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- B-r-r-n-i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Budapestre?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
0
t-u---no--------k---- -e--h---a-i-su-----ka?
t____ n_ P____ i__ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- P-r-- i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
--------------------------------------------
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Budapestre?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Szeretnék egy jegyet Madridba.
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
0
t--g- -o--a-----k--no -e-----wa-its-d------?
t____ n_ P____ i__ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- P-r-- i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
--------------------------------------------
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Szeretnék egy jegyet Madridba.
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Szeretnék egy jegyet Prágába.
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
0
tsu-i -- --r-- ik--n- r-s--- wa-i--ud--u-ka?
t____ n_ P____ i__ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- P-r-- i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
--------------------------------------------
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Szeretnék egy jegyet Prágába.
プラハまで 一枚 お願い します 。
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Szeretnék egy jegyet Bernbe.
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
0
t-ugi ----o-d-n---- n----s--- -a-i--u---u-k-?
t____ n_ R_________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- R-n-o---k- n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
---------------------------------------------
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
Szeretnék egy jegyet Bernbe.
ベルンまで 一枚 お願い します 。
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
0
t-ugi--- -ondon---i no--e-sha ---i--u-e-u--a?
t____ n_ R_________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- R-n-o---k- n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
---------------------------------------------
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
0
tsu-i--- -------ik--n-----sh---a-----d-s- -a?
t____ n_ R_________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- R-n-o---k- n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
---------------------------------------------
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
0
wa---ha-a-i-- -o--e-s-a wa---n---h-tsu-e----a?
w____________ n_ r_____ w_ n______________ k__
w-r-s-a-a-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
----------------------------------------------
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Át kell szállnom?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
w--ush-w---k- n- re--ha -a---n-i-h--s-d----k-?
w____________ n_ r_____ w_ n______________ k__
w-r-s-a-a-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
----------------------------------------------
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Át kell szállnom?
乗り換えは あります か ?
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Melyik vágányról indul a vonat?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
0
w-r---aw---k- -o re-s---wa--an---ha-s-desu -a?
w____________ n_ r_____ w_ n______________ k__
w-r-s-a-a-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
----------------------------------------------
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Melyik vágányról indul a vonat?
何番ホームから 発車 です か ?
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Van hálókocsi a vonaton?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
0
su-ok---o-----iki no---ss-a wa---nj----tsud-s- k-?
s________________ n_ r_____ w_ n______________ k__
s-t-k-u-o-u-u-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
--------------------------------------------------
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Van hálókocsi a vonaton?
寝台車は あります か ?
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe.
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
0
su---k--o------ki-n--r----a wa-nanj--hats--e-u-k-?
s________________ n_ r_____ w_ n______________ k__
s-t-k-u-o-u-u-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
--------------------------------------------------
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe.
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába.
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
0
su---k-ho-um--i------ressha -- n-n-------u--s----?
s________________ n_ r_____ w_ n______________ k__
s-t-k-u-o-u-u-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
--------------------------------------------------
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába.
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
0
b--ap-s----iki n--r-ssh- w- ------ha-s-des---a?
b_____________ n_ r_____ w_ n______________ k__
b-d-p-s-t---k- n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------------------------
budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
寝台車の 料金は いくら です か ?
budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?