저 코너-- 좌----세요.
저 코___ 좌__ 하___
저 코-에- 좌-전 하-요-
---------------
저 코너에서 좌회전 하세요. 0 s--l-e---ni--!s_____________s-l-y-h-b-i-a---------------sillyehabnida!
그런--음-오른쪽으- 백 -터 가--.
그_ 다_ 오____ 백 미_ 가___
그- 다- 오-쪽-로 백 미- 가-요-
---------------------
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요. 0 j----owaj----e-------?j__ d_________________j-m d-w-j-s-g-s---o-o-----------------------jom dowajusigess-eoyo?
Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk.
Az állatoknak is megvan a saját nyelvük.
Ugyanúgy használják mint az emberek.
Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással.
Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél.
Még a termeszek is beszélgetnek egymás között.
Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon.
Így figyelmeztetik egymást.
Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik.
A méhek tánc formájában beszélnek egymással.
Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt.
A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani.
Speciális énekkel kommunikálnak egymás között.
Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak.
Az ember viszont nem képes hallani ezeket.
A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult.
Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze.
Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak.
Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak.
A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember.
Tudja, hogy mikor boldog a kutyája.
És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska.
A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek.
Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír.
Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást.
Pedig csak rosszul értik meg egymást.
Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak.
Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…