Hol van az idegenforgalomi hivatal?
Т-рис-і---ю---қа-д-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
B-ğı-------r
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
Туристік бюро қайда?
Bağıt-bağdar
Van egy várostérképe számomra?
Сізд-н---н үш-н-қ--ан-ң --рта-- т-б--м-й-ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
B--ı--ba---r
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
Van egy várostérképe számomra?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Bağıt-bağdar
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
М--д--қ---қ ү--е бр-------а-ға----а---?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
T--ï-tik b-uro qay-a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Twrïstik byuro qayda?
Hol van az óváros?
Е-------- -а--ж---е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Twr--t-- ---r---ayda?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Hol van az óváros?
Ескі қала қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
Hol van a dóm?
Со-о--қ---ж--д-?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
T---sti-----ro -a-d-?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Hol van a dóm?
Собор қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
Hol van a múzeum?
М---жай--а- ---д-?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
S-zde- m---üşi--q--a--ñ k----sı t-b-lm-y m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Hol van a múzeum?
Мұражай қай жерде?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
Пошта--ар-а-а-----айд------ы----уғ- -ол-ды?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
S--d-n-m-n-üşin -al--ıñ-k-r-a-- t--ı-m-y ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Hol lehet virágot venni?
Гү-ді----д-н -а--- --у-а -ола--?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Siz--- -e- -----q-l---ñ ka-t--- ta----a----?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Hol lehet virágot venni?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Hol lehet jegyet venni?
Билет----а-да- саты- ал--- -о-ад-?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Mu-----ona- --ge-br-n--as-wğa -o-a---?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hol lehet jegyet venni?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hol van a kikötő?
П-рт қай -----?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
M-n-a qo--q--yge-b-o- ---a-ğ- b-la-ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hol van a kikötő?
Порт қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hol van a piac?
Баз-- қа- жерде?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
M--d- q-n------- bro- --saw---b-l- m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hol van a piac?
Базар қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hol van a kastély?
С-р-- -а--жер--?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
E-ki qal- -ay-j-r-e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Hol van a kastély?
Сарай қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Mikor kezdődik a vezetés?
Э-ску-с-я-қ-шан-бас-ал---?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
E-ki-q-l----y --r--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Mikor kezdődik a vezetés?
Экскурсия қашан басталады?
Eski qala qay jerde?
Mikor ér véget a vezetés?
Э---ур--я қа--- ая-т-ла--?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
E--i --la--a- j-rde?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Mikor ér véget a vezetés?
Экскурсия қашан аяқталады?
Eski qala qay jerde?
Meddig tart a vezetés?
Э-ску--и- қа-ш- ------бо----?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
So-o- qay-jerde?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Meddig tart a vezetés?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Sobor qay jerde?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
М--а- -е-іс-е сө-ле--і--гид-к------д-.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
S---r q-y-je---?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
Маға---т--ь-нша--ө----тін-гид--ере- -ді.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
So--- --y -er-e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
М---- фра---зш- сө----ті- гид---ре- ---.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--ajay---y--er--?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Murajay qay jerde?