Nyitva van a piac vasárnaponként?
Շո-----կ-ր--- -ր-րը --ց է:
Շ_____ կ_____ օ____ բ__ է_
Շ-ւ-ա- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
--------------------------
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
0
tes--zh-n--ayre-----t-m
t________ v______ d____
t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m
-----------------------
tesarzhan vayreri ditum
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
tesarzhan vayreri ditum
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Տոնա-ա---ը -իրա---օ-երը բ-ց է:
Տ_________ կ_____ օ____ բ__ է_
Տ-ն-վ-ճ-ռ- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
------------------------------
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
0
tesarzha- ---r----dit-m
t________ v______ d____
t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m
-----------------------
tesarzhan vayreri ditum
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
tesarzhan vayreri ditum
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Ցու--հ----ս- -ր--շա-թի --ը բ---է:
Ց___________ ե________ օ__ բ__ է_
Ց-ւ-ա-ա-դ-ս- ե-ե-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
---------------------------------
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
0
Shu--n kir--- ore-- bats- e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Կ-նդ-նա---ակ---այ-ին չո--ք---թ- --- բ---է:
Կ_____________ ա____ չ_________ օ__ բ__ է_
Կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ-ն չ-ր-ք-ա-թ- օ-ը բ-ց է-
------------------------------------------
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
0
Sh--an-k--a-i---e-y--at---e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Թանգա---- ---գ-------ր--բա- է:
Թ________ հ________ օ__ բ__ է_
Թ-ն-ա-ա-ը հ-ն-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
0
Sh-ka- ---aki o---y --ts’ e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Nyitva van a galéria péntekenként?
Պ--կ-րա-րահը --րբա--օ---բ---է:
Պ___________ ո_____ օ__ բ__ է_
Պ-տ-ե-ա-ր-հ- ո-ր-ա- օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
0
To-----har-y ki--ki -rery -a----e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Nyitva van a galéria péntekenként?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Szabad fényképezni?
Թու-լա---ո-՞----լ--ս-նկ---լ:
Թ____________ է լ___________
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է լ-ւ-ա-կ-ր-լ-
----------------------------
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
0
T-na--c--rr- -i-a---orer- -at-’ e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Szabad fényképezni?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Kell belépőt fizetni?
Մո-տ-- վճ---վ-- է:
Մ_____ վ_______ է_
Մ-ւ-ք- վ-ա-ո-ի- է-
------------------
Մուտքը վճարովի՞ է:
0
T----a---r-y -ir-ki --er---at-’-e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Kell belépőt fizetni?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Mennyibe kerül a belépő?
Ո-քա՞----տ-մս----ժ-ք-:
Ո_____ է տ____ ա______
Ո-ք-՞- է տ-մ-ի ա-ժ-ք-:
----------------------
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
0
Ts’-t-’-ha-des----r-k-s-ab-’i o-- -ats--e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Mennyibe kerül a belépő?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Csoportok számára van kedvezmény?
Զե-- --՞-խմբե-- համա-:
Զ___ կ__ խ_____ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ խ-բ-ր- հ-մ-ր-
----------------------
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
0
T-’ut---h-nd--y----ek’s--bt-i -r- b-ts’-e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Csoportok számára van kedvezmény?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Gyermekek részére van kedvezmény?
Զե-չ -ա՞---ե-ա-ե-- հ-մար:
Զ___ կ__ ե________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ե-ե-ա-ե-ի հ-մ-ր-
-------------------------
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
0
Ts-ut-’ahan---- -erek-s-ab-’- o-- --ts’-e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Gyermekek részére van kedvezmény?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Զ-ղ----՞--ւսա--ղներ- -ա--ր:
Զ___ կ__ ո__________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ո-ս-ն-ղ-ե-ի հ-մ-ր-
---------------------------
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
0
Ken-anab-n--an ayg---ch’vo-----ha--’- --- bats’-e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Mi ez az épület?
Ս-------կա---յ--է:
Ս_ ի___ կ______ է_
Ս- ի-ն- կ-ռ-ւ-ց է-
------------------
Սա ի՞նչ կառույց է:
0
K-------a----n -y----ch--or-k’-h-bt-i--ry-ba-s--e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Mi ez az épület?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Milyen idős ez az épület?
Քա-ի՞ տ-ր-կան-է-ա---շ----:
Ք____ տ______ է ա__ շ_____
Ք-ն-՞ տ-ր-կ-ն է ա-ս շ-ն-ը-
--------------------------
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
0
Ke----a-a--k-n-a---n-ch--o-ek’-h----i-o-y -at-’ e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Milyen idős ez az épület?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Ki építette ezt az épületet?
Ո՞վ է կառուցել ա-- շեն--:
Ո__ է կ_______ ա__ շ_____
Ո-վ է կ-ռ-ւ-ե- ա-ս շ-ն-ը-
-------------------------
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
0
T’-n-a---- h---s-abt-- -r--bats- e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Ki építette ezt az épületet?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Érdekel az építészet.
Ես հ-տա--ք-վ----եմ ճ--տ-րա---ու-----:
Ե_ հ___________ ե_ ճ_________________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ճ-ր-ա-ա-ե-ո-թ-ա-բ-
-------------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
0
T----a--n- hingsha-t-i-ory -a-s’-e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Érdekel az építészet.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Érdekel a művészet.
Ե--հե----քր-ում -մ -րվ--տով:
Ե_ հ___________ ե_ ա________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ա-վ-ս-ո-:
----------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
0
T’an-ar--y -i-gs--b-’i-o-y-bat-- e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Érdekel a művészet.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Érdekel a festészet.
Ես--ետա--ք------եմ --ար-ո-թյամբ:
Ե_ հ___________ ե_ ն____________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ն-ա-չ-ւ-յ-մ-:
--------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
0
P-tke-a-rah----b-t’ -ry -a----e
P___________ u_____ o__ b____ e
P-t-e-a-r-h- u-b-t- o-y b-t-’ e
-------------------------------
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
Érdekel a festészet.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e