Nyitva van a piac vasárnaponként?
Да-- паз--от --о--о--н во --дел-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Raz---y-doov-њy- na gura-ot
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Дали пазарот е отворен во недела?
Razgulyedoovaњye na guradot
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Дали-са-мот-е о-во--н--о -о--д-лн-к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Razg-l-----va--e -a-g-r-d-t
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Razgulyedoovaњye na guradot
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Дали-из--ж--т--- --в-р-н---- в-о-ни-?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D--i-paz-----y- ---or-e- ---nyed-el-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Дал--зоо-ошка-а -----на-е --вор--а во сред-?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D-l---aza-ot -e otvory----o -yed---a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Да-- м-зе--т-е--т---ен--- че---т--?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da----a-arot ye-otv-ry----- ----yela?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Да---галер----а ----в-р-на----п---к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D------y-m-- y- -t-or-e--v--p-----y-l-i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Szabad fényképezni?
С--е-л---а -е-ф---гра-ира?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Dal---a--m-t-y--o--ory-n-vo-----ed----ik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Szabad fényképezni?
Смее ли да се фотографира?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Kell belépőt fizetni?
Мор- ли -а-се-пла---вле-?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
D-l- --yem-t ye-o-v--y---v--pon-e--el-i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Kell belépőt fizetni?
Мора ли да се плати влез?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Mennyibe kerül a belépő?
Колк---ини в-езо-?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Da-i --lo--a-a----o---rye-a vo-v----i-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Mennyibe kerül a belépő?
Колку чини влезот?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Csoportok számára van kedvezmény?
Им- -и н-как-- п--у-т з--г---и?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Dal----loʐ--ta -- -t---y----v- -torn-k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Csoportok számára van kedvezmény?
Има ли некаков попуст за групи?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Gyermekek részére van kedvezmény?
И------не--ков----у-т з---е--?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Dal- -z-oʐba-- -- o------na -o----r---?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Има ли некаков попуст за деца?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
И---л--не-аков п-пус--з- --у-е-ти?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Dali-zoolo-hk-ta-g-r-dina -e -t-----n---o-s--eda?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Има ли некаков попуст за студенти?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Mi ez az épület?
К---- ----а--зград-?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Dal- ----oshka-- -u-ad-n- -e-ot----e-- vo-sr-ed-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Mi ez az épület?
Каква е оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Milyen idős ez az épület?
К-л---е ст-р- --аа -г----?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
D-li--oo-osh--t- gur-din---- -tv-ry-n---- s-ye--?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Milyen idős ez az épület?
Колку е стара оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ki építette ezt az épületet?
Ко- -а--згра-----ва- з-рад-?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Dal--m----e-o- -e --v----n-vo--hy----to-?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ki építette ezt az épületet?
Кој ја изградил оваа зграда?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel az építészet.
Ја-----ин-ер--ир-м-за-а-хите-т--а.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
D--- moo----ot-ye o-v----n-v--chyet-rtok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel az építészet.
Јас се интересирам за архитектура.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel a művészet.
Јас с--и----е-и-а--за у----о-т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Dal- m-oz--јo--y--o--o-y-n-v- -h--t-r---?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel a művészet.
Јас се интересирам за уметност.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel a festészet.
Ја- се и-тере---а- -а сли-арств-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Da-i ---l-----ata--e --v---e-a--- -y----?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Érdekel a festészet.
Јас се интересирам за сликарство.
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?