Tiszta a strand?
--ם-ה-וף-נק-?
___ ה___ נ____
-א- ה-ו- נ-י-
---------------
האם החוף נקי?
0
h-'-- ----f-naqi?
h____ h____ n____
h-'-m h-x-f n-q-?
-----------------
ha'im haxof naqi?
Tiszta a strand?
האם החוף נקי?
ha'im haxof naqi?
Lehet ott fürdeni?
--ש--ל--ו---ם?
____ ל____ ש___
-פ-ר ל-ח-ת ש-?-
----------------
אפשר לשחות שם?
0
ef---r lis-xot --a-?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Lehet ott fürdeni?
אפשר לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Nem veszélyes ott fürdeni?
-- -סו-- לש----ש--
__ מ____ ל____ ש___
-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?-
--------------------
לא מסוכן לשחות שם?
0
efsha--l-ssxot ----?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Nem veszélyes ott fürdeni?
לא מסוכן לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
---- --כ-ר כ-ן -משי-?
____ ל____ כ__ ש______
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-
-----------------------
אפשר לשכור כאן שמשיה?
0
e------lis---- --am?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן שמשיה?
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
--שר -ש--ר---ן כס--חו-?
____ ל____ כ__ כ__ ח____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-
-------------------------
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
0
l--m-su-a----ss--t--ham?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
אפ-----כו- -אן ----?
____ ל____ כ__ ס_____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?-
----------------------
אפשר לשכור כאן סירה?
0
lo m-suk-- l-ss-ot -ham?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן סירה?
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen szörföznék.
הי-תי -מח-/-ה--גלוש-
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-
----------------------
הייתי שמח / ה לגלוש.
0
l--mes---n l------ sh-m?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen szörföznék.
הייתי שמח / ה לגלוש.
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen búvárkodnék.
--י-י--מח-- - ---ו--
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-
----------------------
הייתי שמח / ה לצלול.
0
ef-h-r--iss-o--k----s---s-ia-?
e_____ l______ k___ s_________
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h-
------------------------------
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Szívesen búvárkodnék.
הייתי שמח / ה לצלול.
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Szívesen vízisíelnék.
--ית- -ש-ח---וש---קי מ---
_____ ב____ ע___ ס__ מ____
-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-
---------------------------
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
0
e-sh-- l-ssko-----n-ki-e--o-?
e_____ l______ k___ k___ x___
e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f-
-----------------------------
efshar lisskor ka'n kise xof?
Szívesen vízisíelnék.
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
efshar lisskor ka'n kise xof?
Lehet egy szörföt bérelni?
א-ש- לש-ו- --שן-
____ ל____ ג_____
-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?-
------------------
אפשר לשכור גלשן?
0
e-s-a--l-s---r -a'---i-ah?
e_____ l______ k___ s_____
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h-
--------------------------
efshar lisskor ka'n sirah?
Lehet egy szörföt bérelni?
אפשר לשכור גלשן?
efshar lisskor ka'n sirah?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
---- לשכ-ר----ד-צ-י-ה-
____ ל____ צ___ צ______
-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-
------------------------
אפשר לשכור ציוד צלילה?
0
ha--- ssa-e----s--xah -i-l-s-.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
אפשר לשכור ציוד צלילה?
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
אפש---שכ-- ---------?
____ ל____ מ____ מ____
-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-
-----------------------
אפשר לשכור מגלשי מים?
0
h-iti--s-meax---m-----liglosh.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
אפשר לשכור מגלשי מים?
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Még csak kezdő vagyok.
-נ- מ-ח--.
___ מ______
-נ- מ-ח-ל-
------------
אני מתחיל.
0
hait- ssa-e-x--sm-xah --gl---.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Még csak kezdő vagyok.
אני מתחיל.
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Középhaladó vagyok.
--י בי-ו---
___ ב_______
-נ- ב-נ-נ-.-
-------------
אני בינוני.
0
ha--i ssam-a--s-m-xah -itslo-.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Középhaladó vagyok.
אני בינוני.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
-ש לי-נ-סי--.
__ ל_ נ_______
-ש ל- נ-ס-ו-.-
---------------
יש לי ניסיון.
0
hait---s-m-a-/ss-exah-----lo-.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
יש לי ניסיון.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Hol van a sílift?
---ן-נ-צ-----ל----סקי?
____ נ____ מ____ ה_____
-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?-
------------------------
היכן נמצאת מעלית הסקי?
0
ha-t- --ame-x/-smexah lits---.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Hol van a sílift?
היכן נמצאת מעלית הסקי?
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Tehát van nálad sífelszerelés?
-אם--ש א--- מג--י -ק-?
___ י_ א___ מ____ ס____
-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-
------------------------
האם יש איתך מגלשי סקי?
0
hai-i b-ss-m-ah--ss---oss-h --------.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad sífelszerelés?
האם יש איתך מגלשי סקי?
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad síbakancs?
--- -ש אי-ך----י-סקי?
___ י_ א___ נ___ ס____
-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-
-----------------------
האם יש איתך נעלי סקי?
0
h---- ---sim--h-osseh--s--h--qi maim.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad síbakancs?
האם יש איתך נעלי סקי?
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.