Tiszta a strand?
இந்--கட----ை -ுத்-ம-- -ர--்---த-?
இ__ க____ சு____ இ______
இ-்- க-ற-க-ை ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
v--um---- c----pā---aḷ
v________ c___________
v-ṭ-m-ṟ-i c-y-l-ā-u-a-
----------------------
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Tiszta a strand?
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Lehet ott fürdeni?
இங-க--நீ--- முடி---ா?
இ__ நீ__ மு____
இ-்-ு ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
---------------------
இங்கு நீந்த முடியுமா?
0
v---muṟ-i--eya---ṭuk-ḷ
v________ c___________
v-ṭ-m-ṟ-i c-y-l-ā-u-a-
----------------------
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Lehet ott fürdeni?
இங்கு நீந்த முடியுமா?
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Nem veszélyes ott fürdeni?
இங்க- ந-ந்த-வ-ு அபா-க--ா-தா?
இ__ நீ____ அ________
இ-்-ு ந-ந-த-வ-ு அ-ா-க-ம-ன-ா-
----------------------------
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
0
inta -a--ṟk--ai cu-tam-ka-i-u-k--a-ā?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Nem veszélyes ott fürdeni?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
இ---- ---்க---கு-ை வாடக---க- -------ு--?
இ__ க____ கு_ வா____ கி_____
இ-்-ு க-ற-க-ை க-ட- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
i--a----aṟka--i--utt---k- --u--iṟat-?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
இ-்க--டெக்---ர--வ-ட--க--ு-கிட---கு--?
இ__ டெ_ சே_ வா____ கி_____
இ-்-ு ட-க- ச-ர- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
i--a -aṭ--kara--cu-t--āk- ----k----ā?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
இங்-ு-ப-கு -ா---க-க- க----்கு-ா?
இ__ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
--------------------------------
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k- --n-- m-ṭiy-mā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen szörföznék.
எனக-க--அ-----்---க-கல- ச-ய்ய-வ--்ட--்.
எ___ அ________ செ__ வே____
எ-க-க- அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
I--u-nī-t- m--i----?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen szörföznék.
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen búvárkodnék.
எ------தல--ீ-் -ா---்-ல--செய்ய வ-ண-ட-ம்.
எ___ த___ பா____ செ__ வே____
எ-க-க- த-ை-ீ-் ப-ய-ச-ச-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
0
I-ku nīn-a muṭ---mā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen búvárkodnék.
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen vízisíelnék.
எ----ு------------் -ெ--ய-வே--ட-ம்.
எ___ நீ______ செ__ வே____
எ-க-க- ந-ர-ச-ு-்-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Iṅ-- nī----------āy----amāṉ-tā?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Szívesen vízisíelnék.
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy szörföt bérelni?
இ------ல-ம----று--கல் -ெ-்ய--- ---ை-வாடகை------ிடைக-குமா?
இ__ அ________ செ___ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய-ம- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------------------
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k--n-----a-u --āya--r-m--atā?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy szörföt bérelni?
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
இ---ு---கூ---கர-வி-வ-----்கு-க--ைக-கு-ா?
இ__ ஸ்__ க__ வா____ கி_____
இ-்-ு ஸ-க-ப- க-ு-ி வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅk- n--t-v-t---pāyakaramāṉa-ā?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
இ-்-- ந--்-றுக்-ல் -ல------க--்க- கி--------?
இ__ நீ______ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ந-ர-ச-ு-்-ல- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I----kaṭ-ṟka-ai-ku-ai v----a-k-- -iṭ-ik-um-?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Még csak kezdő vagyok.
ந-ன் த------நில-ய--் தா-் இ-ுக்--றே--.
நா_ தொ___ நி___ தா_ இ______
ந-ன- த-ட-்- ந-ல-ய-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
0
Iṅ-u--a--ṟk-r-i-k---i -ā-----kk--k---i--u--?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Még csak kezdő vagyok.
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Középhaladó vagyok.
ந-ன- --மாராகத-தா-- ச-ய---ன்.
நா_ சு______ செ____
ந-ன- ச-ம-ர-க-்-ா-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
0
Iṅk--ka---k-r-i ku--- v-----ik-u------k-umā?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Középhaladó vagyok.
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
ந-ன் ந--ற--வே -ெ-்வ--்.
நா_ ந____ செ____
ந-ன- ந-்-ா-வ- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
0
Iṅ-u ----c-r v----a---- k-ṭa---u-ā?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Hol van a sílift?
ச-ுக்க--விள---ட்-ு----்தூ------ங்-ு--ருக்-ி--ு?
ச___ வி____ மி____ எ__ இ______
ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
0
I-ku--e- --r-vā---ai--u-k---ikk-m-?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Hol van a sílift?
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
உன--ிடம--சற--்-ு -ி---ா-்-ு--ல-- -ர-க-க----?
உ____ ச___ வி____ ப__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-க- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
0
Iṅk--ṭ---cēr ---a-ai--- ki--ik-umā?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad síbakancs?
உன-னி-ம் சறுக்----ி--யாட-ட-------- இ-ு-்-ி---?
உ____ ச___ வி____ பூ__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
0
Iṅk- p--a-u -āṭ--a-kku---ṭaikk-mā?
I___ p_____ v_________ k__________
I-k- p-ṭ-k- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad síbakancs?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?