Tiszta a strand?
ک-- سمند- ک- -ن--ہ-ص-ف س-ھرا---؟
___ س____ ک_ ک____ ص__ س____ ہ___
-ی- س-ن-ر ک- ک-ا-ہ ص-ف س-ھ-ا ہ-؟-
----------------------------------
کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟
0
c-u---on k---a-h----l
c_______ k_ m________
c-u-i-o- k- m-s-a-h-l
---------------------
chudiyon ke mashaghil
Tiszta a strand?
کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟
chudiyon ke mashaghil
Lehet ott fürdeni?
ک-ا---اں --ا---تے ---؟
___ و___ ن__ س___ ہ____
-ی- و-ا- ن-ا س-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟
0
ch-diy----- m------il
c_______ k_ m________
c-u-i-o- k- m-s-a-h-l
---------------------
chudiyon ke mashaghil
Lehet ott fürdeni?
کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟
chudiyon ke mashaghil
Nem veszélyes ott fürdeni?
-یا وہاں ن-------رن-ک ت- -----ہے-
___ و___ ن____ خ_____ ت_ ن___ ہ___
-ی- و-ا- ن-ا-ا خ-ر-ا- ت- ن-ی- ہ-؟-
-----------------------------------
کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟
0
kya--am-nda- ---ki-ara sa---s-thra----?
k__ s_______ k_ k_____ s___ s_____ h___
k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i-
---------------------------------------
kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Nem veszélyes ott fürdeni?
کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟
kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
ک-- یہ-ں ---- -- --نے -----تری -ر-ئ---- مل --ت-----
___ ی___ س___ س_ ب___ ک_ چ____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- س-ر- س- ب-ن- ک- چ-ت-ی ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟
0
ky- -------r -- ki--ra--a-f su-hra---i?
k__ s_______ k_ k_____ s___ s_____ h___
k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i-
---------------------------------------
kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟
kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
کیا یہا--لی-نے-کی----- -را-- پ--مل-س-تی ہ-؟
___ ی___ ل____ ک_ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- ل-ٹ-ے ک- ک-س- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
---------------------------------------------
کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟
0
kya sa--n--r--- k----a-sa-f--uth-- h--?
k__ s_______ k_ k_____ s___ s_____ h___
k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i-
---------------------------------------
kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟
kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
کی- -ہا- کشت- ک-ائ---ر م- -کتی ہ-؟
___ ی___ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- ک-ت- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------
کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟
0
k----ahan neha-sa----ha--?
k__ w____ n___ s____ h____
k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-?
--------------------------
kya wahan neha satke hain?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟
kya wahan neha satke hain?
Szívesen szörföznék.
م-- -ر-ن-------چ---ں --
___ س____ ک___ چ____ گ__
-ی- س-ف-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-
-------------------------
میں سرفنگ کرنا چاہوں گا
0
k-a ----n n--a -a-k--h-i-?
k__ w____ n___ s____ h____
k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-?
--------------------------
kya wahan neha satke hain?
Szívesen szörföznék.
میں سرفنگ کرنا چاہوں گا
kya wahan neha satke hain?
Szívesen búvárkodnék.
----غ--ہ ---ی کر-- چ-ہو- گ-
___ غ___ خ___ ک___ چ____ گ__
-ی- غ-ط- خ-ر- ک-ن- چ-ہ-ں گ-
-----------------------------
میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا
0
k-- w--a--n-ha satke--a-n?
k__ w____ n___ s____ h____
k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-?
--------------------------
kya wahan neha satke hain?
Szívesen búvárkodnék.
میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا
kya wahan neha satke hain?
Szívesen vízisíelnék.
می-----ی------ک--نگ----ا -اہ---گ-
___ پ___ پ_ ا______ ک___ چ____ گ__
-ی- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-
-----------------------------------
میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا
0
Kh-a -a--i--n-h--a----ta-n-a--to --hi hai?
K___ w_____ n_____ k_________ t_ n___ h___
K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i-
------------------------------------------
Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Szívesen vízisíelnék.
میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا
Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Lehet egy szörföt bérelni?
-ی----اں---فنگ--ور--کر-ئے-پر-----کتا -ے؟
___ ی___ س____ ب___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- س-ف-گ ب-ر- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------
کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟
0
Khya-w-he-n-n-h-na ---t-rn--- t- na-- hai?
K___ w_____ n_____ k_________ t_ n___ h___
K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i-
------------------------------------------
Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Lehet egy szörföt bérelni?
کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟
Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
-ی- -ہا- -وط--خو-ی--ا -ام-ن کر-ئ- پر مل س--ا-ہے؟
___ ی___ غ___ خ___ ک_ س____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- غ-ط- خ-ر- ک- س-م-ن ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
--------------------------------------------------
کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟
0
K--a-wahei- n--ana---a--rn----t- ---i hai?
K___ w_____ n_____ k_________ t_ n___ h___
K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i-
------------------------------------------
Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟
Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
کیا ی-----ا-ی -ر-اس-یئنگ کرن---- سام-ن-م---کت- ہ-؟
___ ی___ پ___ پ_ ا______ ک___ ک_ س____ م_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- ک- س-م-ن م- س-ت- ہ-؟-
----------------------------------------------------
کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟
0
k---y---n-Soo-a- s- --c--ey k---hha----ka---e-p-- -il s--ti ---?
k__ y____ S_____ s_ b______ k_ c______ k_____ p__ m__ s____ h___
k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
----------------------------------------------------------------
kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟
kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Még csak kezdő vagyok.
می--بال-- --ا ہ--
___ ب____ ن__ ہ___
-ی- ب-ل-ل ن-ا ہ-ں-
-------------------
میں بالکل نیا ہوں
0
k----ahan -oo-aj ---b------ k-----a-r--k--ay--par mi---ak-- -ai?
k__ y____ S_____ s_ b______ k_ c______ k_____ p__ m__ s____ h___
k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
----------------------------------------------------------------
kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Még csak kezdő vagyok.
میں بالکل نیا ہوں
kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Középhaladó vagyok.
--ں ک----د -ک --------
___ ک__ ح_ ت_ ا___ ہ___
-ی- ک-ی ح- ت- ا-ھ- ہ-ں-
------------------------
میں کسی حد تک اچھا ہوں
0
k---yaha- -------s- --c--ey-k- -h--t-i--ar-y- p----i--s--t--hai?
k__ y____ S_____ s_ b______ k_ c______ k_____ p__ m__ s____ h___
k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
----------------------------------------------------------------
kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Középhaladó vagyok.
میں کسی حد تک اچھا ہوں
kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
م--- ی---ہل--ہی-سے آ-ا ہے
____ ی_ پ___ ہ_ س_ آ__ ہ__
-ج-ے ی- پ-ل- ہ- س- آ-ا ہ-
---------------------------
مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے
0
ky- ---an --tna- ki--ur-i-kar-y- par mi----k-i-h--?
k__ y____ l_____ k_ k____ k_____ p__ m__ s____ h___
k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
---------------------------------------------------
kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے
kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Hol van a sílift?
اسک---گ لف--کہ-ں----
_______ ل__ ک___ ہ___
-س-ی-ن- ل-ٹ ک-ا- ہ-؟-
----------------------
اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟
0
kya ya-an l-tna- k---ursi k-r--e par -i- s---- -a-?
k__ y____ l_____ k_ k____ k_____ p__ m__ s____ h___
k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
---------------------------------------------------
kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Hol van a sílift?
اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟
kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Tehát van nálad sífelszerelés?
تمہارے -ا- ا--ئیر---؟کیا
______ پ__ ا_____ ہ______
-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی- ہ-؟-ی-
--------------------------
تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا
0
ky- -a-an -etn-y----kurs- --r-ye-par -i--sa--i-h--?
k__ y____ l_____ k_ k____ k_____ p__ m__ s____ h___
k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
---------------------------------------------------
kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Tehát van nálad sífelszerelés?
تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا
kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Tehát van nálad síbakancs?
تم-ارے-پ-س------نگ--- --ت---ی-؟کی-
______ پ__ ا______ ک_ ج___ ہ_______
-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی-گ ک- ج-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------
تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا
0
k-a--a-a- b--t ka-----pa--mil s-kt--h-i?
k__ y____ b___ k_____ p__ m__ s____ h___
k-a y-h-n b-a- k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
----------------------------------------
kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
Tehát van nálad síbakancs?
تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا
kya yahan boat karaye par mil sakti hai?