Szeretnék venni egy ajándékot.
-- --خ------ک----و ب-رم.
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
--n mi-k---h-- --k k-a-o--e-ha-a----
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
Szeretnék venni egy ajándékot.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
De nem túl drágát.
-م-----د گ-----با-د-
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
amma ----d--era-n--aba--had--
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
De nem túl drágát.
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
Talán egy kézitáskát?
شا-د یک-ک-ف --ت--
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
-h-ay-- yek kif --sti?-
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
Talán egy kézitáskát?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
Milyen színt szeretne?
چه رن-- -و-ت-دار-د؟
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
ch----------ost--a-r----
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
Milyen színt szeretne?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
Feketét, barnát vagy fehéret?
سی-ه-----های -ا سف---
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
s-a--,-gha-----ee---a--e-i----
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
Feketét, barnát vagy fehéret?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
---گ ب-شد -ا -----
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b-z-rg -a-s-ad i---k-oc-ak?--
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
Meg szabad ezt néznem?
----------ی--یک---ا ب-ی---
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
-i----a--a--in-ye-i -a -e-i--m--
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
Meg szabad ezt néznem?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
Bőrből van?
-ین--ز -ن- --- ---؟
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in az je-s -h--- --t?-
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
Bőrből van?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
Vagy műbőrből van?
-ا-از-ج---پ-ا-ت-ک ----
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
--- -z -en- --l-a--i- ---?-
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
Vagy műbőrből van?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
Bőrből természetesen.
-ط--ً چر-ی-است-
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
-ha---- c-armi---t---
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
Bőrből természetesen.
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
Ez egy különösen jó minőségű áru.
---کی------ل- ---- ب-خ--د-----ت-
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
-z k-yfi-t k--ili-kho----b-rkhord-a- -st.
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
Ez egy különösen jó minőségű áru.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
و----- ----ک-ف دستی و----- مناس- --ت-
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
-a-gheym-- -n k-f-d---i v-agh---ً -on---e- -s----
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
Ez tetszik nekem.
ا--ا-ن -کی -وش- می--د.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
-z-i---e---kho-h-m mi-ae---
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
Ez tetszik nekem.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
Ezt veszem.
-ین --------- م-د-ر--
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
in -e-i--- bar m--daa-a-.--
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
Ezt veszem.
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
Esetleg visszacserélhetem ezt?
شا-----و-هم----ر----ض-کنم- ا--ا--د--د؟
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
-ha-y-d---k-a--am--an ra--v-z-k-n----e-kaan --ard-
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
Esetleg visszacserélhetem ezt?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
Magától értetődő.
------سل-اً.
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
--l-----osl-maaً.-
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
Magától értetődő.
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
-- -ا-به----ت -ادو-ب-ته ب--- می-ن-م-
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
--n--- -e s---at-k------a-teh----di -i-k-----
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
A túloldalon van a pénztár.
-- --بر- ص-دوق پرد--ت-ا-ت.
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
-a--r---er- s-n-o--h-pard--k-- as-.-
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
A túloldalon van a pénztár.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.