Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
Б-х-и---л-/--ск--а-д- си--тв-ря --е--а.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
V b---a-a
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
Бих искал / искала да си отворя сметка.
V bankata
Itt van az útlevelem.
Ет- па--о--- м-.
Е__ п_______ м__
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
V-b----ta
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Itt van az útlevelem.
Ето паспорта ми.
V bankata
És itt van a címem.
Т-в--е -др--ът ми.
Т___ е а______ м__
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
B------k-- --i---l---a--- otvorya s---ka.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
És itt van a címem.
Това е адресът ми.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
Б---и-кал / ис-а----а вне-а-па-и-п- -ме-ка-- с-.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
B-k- --k-l / -s-a-- -a--i o-vorya --e--a.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
Б-х---кал-- ис--л- д----тег-я п-ри-о---м--к--а--и.
Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
Bi---iska--- -s--la--- si o---ry---m-t-a.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
Б-- -с--л /--ск-ла да--з--а -звле--ни-та-о- -м---а-а.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
E---pa----ta mi.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Eto pasporta mi.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
Б-х----а- ----к----да--ср-бря един-п-тни-еск--ч-к.
Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
Et--pa-p-r-- m-.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Eto pasporta mi.
Mennyi a kezelési díj?
Какви-са -а--и-е?
К____ с_ т_______
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
E-o------rt- --.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Mennyi a kezelési díj?
Какви са таксите?
Eto pasporta mi.
Hol kell aláírnom?
К-де -- -е п--п-ша?
К___ д_ с_ п_______
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
T-va--- adresy----.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Hol kell aláírnom?
Къде да се подпиша?
Tova ye adresyt mi.
Várok egy átutalást Németországból.
Оч-кв-м-п-ев-д-от Ге---н-я.
О______ п_____ о_ Г________
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
T--a -e----esy--m-.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Várok egy átutalást Németországból.
Очаквам превод от Германия.
Tova ye adresyt mi.
Itt van a számlaszámom.
Т-ва-е-но-ер- на-м--ка-а-м-.
Т___ е н_____ н_ м______ м__
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
T--- -- a-r-sy--m-.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Itt van a számlaszámom.
Това е номера на метката ми.
Tova ye adresyt mi.
Megérkezett a pénz?
Па--т- пр--ти----а--и?
П_____ п__________ л__
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
B-kh -sk-l-/-is--l- d- --e-a par-----s--tk--a---.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Megérkezett a pénz?
Парите пристигнаха ли?
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
Би- --к---- -с--ла-да-о--е-я --зи----и.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
B-k---sk-- /--sk----d- vnesa---r- -- s-e-kat--s-.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Amerikai dollárra van szükségem.
Тр-б-ат ----а-с---д----и.
Т______ м_ щ_____ д______
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
B-kh-is--- ---sk--a--a-vn-s--p----po --e---t----.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Amerikai dollárra van szükségem.
Трябват ми щатски долари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
Мо-----а-те--- дребн--ба--ноти.
М____ д____ м_ д_____ б________
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
Bi-h---k-- / i-k-l-------t----a pa-i o---m-tkata--i.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Van itt egy pénzkiadó automata?
Т---има--и-----омат?
Т__ и__ л_ б________
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
B-kh---ka- / is-al- da-i---g--a pa-i -- s---kata--i.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Van itt egy pénzkiadó automata?
Тук има ли банкомат?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Mennyi pénzt lehet felvenni?
Ка-ва с--- -ож- -- -- -егли?
К____ с___ м___ д_ с_ т_____
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
B-kh-is--l-/---kal---a---t-gly- p-r- ot-s----a---si.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Mennyi pénzt lehet felvenni?
Каква сума може да се тегли?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Melyik hitelkártyát lehet használni?
Ко- к-едитн--к-р-----ж- д--с--из-ол-ва?
К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
Bi-h-i-k-l - i-kala-d- vz-m--iz-----eni-at- -- -metka-a.
B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Melyik hitelkártyát lehet használni?
Коя кредитна карта може да се използва?
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.