Kifejezéstár

hu Kérdések 2   »   nl Vragen stellen 2

63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

Kérdések 2

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar holland Lejátszás Több
Van egy hobbym. I--h---e-n ho--y. I_ h__ e__ h_____ I- h-b e-n h-b-y- ----------------- Ik heb een hobby. 0
Teniszezem. I- te-ni-. I_ t______ I- t-n-i-. ---------- Ik tennis. 0
Hol van egy teniszpálya? W----i- er--e- -e--i-b--n? W___ i_ e_ e__ t__________ W-a- i- e- e-n t-n-i-b-a-? -------------------------- Waar is er een tennisbaan? 0
Van hobbyd? H-- je--en h--b-? H__ j_ e__ h_____ H-b j- e-n h-b-y- ----------------- Heb je een hobby? 0
Focizom. I----et---. I_ v_______ I- v-e-b-l- ----------- Ik voetbal. 0
Hol van egy futballpálya? Wa-r--- e---en ----balve--? W___ i_ e_ e__ v___________ W-a- i- e- e-n v-e-b-l-e-d- --------------------------- Waar is er een voetbalveld? 0
Fáj a karom. M-j- a-m-d--t-pi--. M___ a__ d___ p____ M-j- a-m d-e- p-j-. ------------------- Mijn arm doet pijn. 0
A lábam és a kezem is fáj. M--n-vo-- e---a----oen o-k-p-jn. M___ v___ e_ h___ d___ o__ p____ M-j- v-e- e- h-n- d-e- o-k p-j-. -------------------------------- Mijn voet en hand doen ook pijn. 0
Hol van egy orvos? W-ar -s-e--e---do----? W___ i_ e_ e__ d______ W-a- i- e- e-n d-k-e-? ---------------------- Waar is er een dokter? 0
Van egy autóm. Ik--e---en----o. I_ h__ e__ a____ I- h-b e-n a-t-. ---------------- Ik heb een auto. 0
Egy motorbiciklim is van. I---eb oo- e-n mo-o-. I_ h__ o__ e__ m_____ I- h-b o-k e-n m-t-r- --------------------- Ik heb ook een motor. 0
Hol van egy parkolóhely? W-a---s e- --n p---e---er--i-? W___ i_ e_ e__ p______________ W-a- i- e- e-n p-r-e-r-e-r-i-? ------------------------------ Waar is er een parkeerterrein? 0
Van egy pulóverem. Ik---- een -r--. I_ h__ e__ t____ I- h-b e-n t-u-. ---------------- Ik heb een trui. 0
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van. I---eb --k e---j---e- -en ----s. I_ h__ o__ e__ j__ e_ e__ j_____ I- h-b o-k e-n j-s e- e-n j-a-s- -------------------------------- Ik heb ook een jas en een jeans. 0
Hol van a mosógép? W--- is ---wa-mac---e? W___ i_ d_ w__________ W-a- i- d- w-s-a-h-n-? ---------------------- Waar is de wasmachine? 0
Van egy tányérom. I- --b ee----rd. I_ h__ e__ b____ I- h-b e-n b-r-. ---------------- Ik heb een bord. 0
Van egy késem, egy villám és egy kanalam. Ik-he- ee- me-----n v-r- ---ee- -----. I_ h__ e__ m___ e__ v___ e_ e__ l_____ I- h-b e-n m-s- e-n v-r- e- e-n l-p-l- -------------------------------------- Ik heb een mes, een vork en een lepel. 0
Hol van só és bors? Wa---zi-n--- -o-t -n pe--r? W___ z___ d_ z___ e_ p_____ W-a- z-j- d- z-u- e- p-p-r- --------------------------- Waar zijn de zout en peper? 0

A testünk reagál a beszédre

A beszéd az agyunkban kerül feldolgozásra. Amikor hallgatunk valakit vagy olvasunk, agyunk aktív. Ezt különböző módszerekkel mérni lehet. De nem csak agyunk reagál a beszéd által kiváltott ingerekre. Újabb kutatások kimutatták, hogy a beszéd testünket is aktivizálja. Testünk dolgozik, ha bizonyos szavakat olvas vagy hall. Ezek főleg olyan szavakra igaz, amelyek testi reakciókat írnak le. A mosolygás szó jó példa erre. Amikor ezt a szót olvassuk, nevetésért felelős izmaink megmozdulnak. A negatív szavaknak is van mérhető hatásuk. Erre egy jó példa a fájdalom szó. Testünk minimális fájdalmat érez amikor ezt a szót olvassuk. Azt lehet mondani, hogy utánozzunk azt amit olvasunk vagy hallunk. Minél képszerűbb egy nyelv annál jobban reagálunk rá. Egy pontos leírás erős reakciót vált ki. Ennek a kutatásnak az érdekében a test aktivitását mérték. A tesztalanyoknak különböző szavakat mutattak. Ezek pozitív és negatív szavak voltak. A tesztalanyok mimikája megváltozott a vizsgálat alatt. A száj és a homlok mozgásai variálódtak. Ez bizonyítja, hogy a nyelvünk erős hatással van ránk. A szavak többet jelentenek egyszerű kommunikációs eszköznél. Agyunk a beszédet testi beszéddé fordítja. Hogy ez pontosan hogyan történik, azt még nem derítették ki. A kutatás eredményeinek viszont lehetséges hogy következményei lesznek. Orvosok azt boncolgatják, hogy a betegeket hogyan tudják a legjobban kezelni. Ugyanis sok betegnek hosszú terápián kell keresztül mennie. És eközben sokat beszélnek az orvosokkal…