Kifejezéstár

hu Kérdések 2   »   sl Postavljanje vprašanj 2

63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

Kérdések 2

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovén Lejátszás Több
Van egy hobbym. I------b-. I___ h____ I-a- h-b-. ---------- Imam hobi. 0
Teniszezem. Igr-----nis. I____ t_____ I-r-m t-n-s- ------------ Igram tenis. 0
Hol van egy teniszpálya? K-- -e--e-i-ko i------? K__ j_ t______ i_______ K-e j- t-n-š-o i-r-š-e- ----------------------- Kje je teniško igrišče? 0
Van hobbyd? I-a- ----en h-bi-? I___ k_____ h___ ? I-a- k-k-e- h-b- ? ------------------ Imaš kakšen hobi ? 0
Focizom. Ig-am-nogo-e-. I____ n_______ I-r-m n-g-m-t- -------------- Igram nogomet. 0
Hol van egy futballpálya? Kje -- no-o-e-n- igr-š--? K__ j_ n________ i_______ K-e j- n-g-m-t-o i-r-š-e- ------------------------- Kje je nogometno igrišče? 0
Fáj a karom. B--- -e ra--. B___ m_ r____ B-l- m- r-m-. ------------- Boli me rama. 0
A lábam és a kezem is fáj. B-li------tu-i n--a in---ka. B_____ m_ t___ n___ i_ r____ B-l-t- m- t-d- n-g- i- r-k-. ---------------------------- Bolita me tudi noga in roka. 0
Hol van egy orvos? K-e-je --k--n --ra----? K__ j_ k_____ z________ K-e j- k-k-e- z-r-v-i-? ----------------------- Kje je kakšen zdravnik? 0
Van egy autóm. I--m--v--. I___ a____ I-a- a-t-. ---------- Imam avto. 0
Egy motorbiciklim is van. I-am --d- mo--r. I___ t___ m_____ I-a- t-d- m-t-r- ---------------- Imam tudi motor. 0
Hol van egy parkolóhely? Kj---e -a---o par-ir--č-? K__ j_ k_____ p__________ K-e j- k-k-n- p-r-i-i-č-? ------------------------- Kje je kakšno parkirišče? 0
Van egy pulóverem. I----p--over. I___ p_______ I-a- p-l-v-r- ------------- Imam pulover. 0
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van. I--- -u-i----- in h----------a-s-. I___ t___ j___ i_ h____ i_ j______ I-a- t-d- j-p- i- h-a-e i- j-a-s-. ---------------------------------- Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. 0
Hol van a mosógép? K-e----p-a--i--t--j? K__ j_ p_____ s_____ K-e j- p-a-n- s-r-j- -------------------- Kje je pralni stroj? 0
Van egy tányérom. I--m k-ožn--. I___ k_______ I-a- k-o-n-k- ------------- Imam krožnik. 0
Van egy késem, egy villám és egy kanalam. Im-- --ž- ----ce -- -lic-. I___ n___ v_____ i_ ž_____ I-a- n-ž- v-l-c- i- ž-i-o- -------------------------- Imam nož, vilice in žlico. 0
Hol van só és bors? Kje s---sol -----per? K__ s__ s__ i_ p_____ K-e s-a s-l i- p-p-r- --------------------- Kje sta sol in poper? 0

A testünk reagál a beszédre

A beszéd az agyunkban kerül feldolgozásra. Amikor hallgatunk valakit vagy olvasunk, agyunk aktív. Ezt különböző módszerekkel mérni lehet. De nem csak agyunk reagál a beszéd által kiváltott ingerekre. Újabb kutatások kimutatták, hogy a beszéd testünket is aktivizálja. Testünk dolgozik, ha bizonyos szavakat olvas vagy hall. Ezek főleg olyan szavakra igaz, amelyek testi reakciókat írnak le. A mosolygás szó jó példa erre. Amikor ezt a szót olvassuk, nevetésért felelős izmaink megmozdulnak. A negatív szavaknak is van mérhető hatásuk. Erre egy jó példa a fájdalom szó. Testünk minimális fájdalmat érez amikor ezt a szót olvassuk. Azt lehet mondani, hogy utánozzunk azt amit olvasunk vagy hallunk. Minél képszerűbb egy nyelv annál jobban reagálunk rá. Egy pontos leírás erős reakciót vált ki. Ennek a kutatásnak az érdekében a test aktivitását mérték. A tesztalanyoknak különböző szavakat mutattak. Ezek pozitív és negatív szavak voltak. A tesztalanyok mimikája megváltozott a vizsgálat alatt. A száj és a homlok mozgásai variálódtak. Ez bizonyítja, hogy a nyelvünk erős hatással van ránk. A szavak többet jelentenek egyszerű kommunikációs eszköznél. Agyunk a beszédet testi beszéddé fordítja. Hogy ez pontosan hogyan történik, azt még nem derítették ki. A kutatás eredményeinek viszont lehetséges hogy következményei lesznek. Orvosok azt boncolgatják, hogy a betegeket hogyan tudják a legjobban kezelni. Ugyanis sok betegnek hosszú terápián kell keresztül mennie. És eközben sokat beszélnek az orvosokkal…