Kifejezéstár

hu Tagadás 1   »   es Negación 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Tagadás 1

64 [sesenta y cuatro]

Negación 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar spanyol Lejátszás Több
Nem értem a szót. N----ti--do -a ---ab-a. N_ e_______ l_ p_______ N- e-t-e-d- l- p-l-b-a- ----------------------- No entiendo la palabra.
Nem értem a mondatot. No -nt---do l- f----. N_ e_______ l_ f_____ N- e-t-e-d- l- f-a-e- --------------------- No entiendo la frase.
Nem értem a jelentését. (-o--n---n-i-n-o--- -i---ficad-. (___ n_ e_______ e_ s___________ (-o- n- e-t-e-d- e- s-g-i-i-a-o- -------------------------------- (Yo) no entiendo el significado.
a tanár el p-ofes-r e_ p_______ e- p-o-e-o- ----------- el profesor
Megérti ön a tanárt? ¿---i---e--u-te---al -------r? ¿________ (______ a_ p________ ¿-n-i-n-e (-s-e-) a- p-o-e-o-? ------------------------------ ¿Entiende (usted) al profesor?
Igen, jól megértem őt. Sí- lo-e--iend- ---n. S__ l_ e_______ b____ S-, l- e-t-e-d- b-e-. --------------------- Sí, lo entiendo bien.
a tanárnő la pr-f-s-ra l_ p________ l- p-o-e-o-a ------------ la profesora
Megérti ön a tanárnőt? ¿---iende---st----a -a -r--es-r-? ¿________ (______ a l_ p_________ ¿-n-i-n-e (-s-e-) a l- p-o-e-o-a- --------------------------------- ¿Entiende (usted) a la profesora?
Igen, jól megértem őt. Sí,--- e----n-- -ie-. S__ l_ e_______ b____ S-, l- e-t-e-d- b-e-. --------------------- Sí, la entiendo bien.
az emberek la ge--e l_ g____ l- g-n-e -------- la gente
Megérti ön az embereket? ¿-n---n---(u--e-- - l--ge-te? ¿________ (______ a l_ g_____ ¿-n-i-n-e (-s-e-) a l- g-n-e- ----------------------------- ¿Entiende (usted) a la gente?
Nem, nem értem meg őket olyan jól. N---no-----n-i-n-- muy --en. N__ n_ l_ e_______ m__ b____ N-, n- l- e-t-e-d- m-y b-e-. ---------------------------- No, no la entiendo muy bien.
a barátnő l--n-via l_ n____ l- n-v-a -------- la novia
Van barátnője? ¿-ien--(u-ted--no--a? ¿_____ (______ n_____ ¿-i-n- (-s-e-) n-v-a- --------------------- ¿Tiene (usted) novia?
Igen, van egy barátnőm. Sí,-t-ng--no---. S__ t____ n_____ S-, t-n-o n-v-a- ---------------- Sí, tengo novia.
a lánya (valakinek) l- hi-a l_ h___ l- h-j- ------- la hija
Van önnek lánya? ¿T---e-(-s---) u-a hija? ¿_____ (______ u__ h____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-j-? ------------------------ ¿Tiene (usted) una hija?
Nem, nekem nincs. N-,-no--en-o. N__ n_ t_____ N-, n- t-n-o- ------------- No, no tengo.

A vak emberek hatékonyabban dolgozzák fel a beszédet

Azok az emberek akik nem képesek látni, jobban hallanak. Ezáltal könnyebben képesek a mindennapjaikban eligazodni. A vakok azonban a beszédet is jobban értik! Erre az eredményre jutott több tudományos kutatás. A kutatók szövegeket hallgattattak a tesztalanyokkal. Ezalatt a szövegek sebességét jelentősen megnövelték. Ennek ellenére a vak tesztalanyok képesek voltak megérteni a szövegeket. Viszont azok a tesztalanyok, akiknek nem volt gond a látásukkal, alig értették a szövegeket. Számukra a beszéd sebessége túl gyors volt. Egy másik kutatás hasonló eredményre jutott. Látó és vak tesztalanyok különböző mondatokat hallgattak meg. A mondatok egy részét manipulálták. Az utolsó szót kicserélték egy értelmetlen szóra. A tesztalanyoknak értékelniük kellett a mondatokat. El kellett dönteniük, hogy a mondatok értelmesek voltak-e van értelmetlenek. A feladat megoldása közben vizsgálták a tesztalanyok agyi tevékenységét. A kutatók bizonyos agyi hullámokat mértek. Ennek segítségével mérni tudták, hogy milyen gyorsan oldotta meg az agy a feladatokat. A vak alanyoknál egy bizonyos hullám nagyon gyorsan jelent meg. Ez a hullám jelezte, hogy egy mondatot megvizsgáltak. A látó alanyoknál ez a hullám sokkal később jelentkezett. Azt, hogy a vakok miért dolgozzák fel hatékonyabban a beszédet, még nem tudják. A kutatóknak viszont van egy elméletük. Úgy gondolják, hogy az agyuk egy bizonyos területet intenzívebben használ. Ez az a terület, mely a látással rendelkező embereknél a vizuális ingerekért felelős. A vakok ezt a területet nem használják a látáshoz. Tehát ez még ‘szabad’ egyéb feladatokra. Ezért a vakok több kapacitással rendelkeznek a beszéd feldolgozására…