Kifejezéstár

hu Birtokos névmások 2   »   pl Zaimki dzierżawcze 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Birtokos névmások 2

67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
a szemüveg o-ula-y o______ o-u-a-y ------- okulary 0
Elfelejtette a szemüvegét. On -apomni-ł s-o-c--o------w. O_ z________ s_____ o________ O- z-p-m-i-ł s-o-c- o-u-a-ó-. ----------------------------- On zapomniał swoich okularów. 0
Hol van hát a szemüvege? Gd--- o- -a-s--je o--l---? G____ o_ m_ s____ o_______ G-z-e o- m- s-o-e o-u-a-y- -------------------------- Gdzie on ma swoje okulary? 0
az óra zeg-r z____ z-g-r ----- zegar 0
Az órája elromlott. J-go--e-a-----t---p----. J___ z____ j___ z_______ J-g- z-g-r j-s- z-p-u-y- ------------------------ Jego zegar jest zepsuty. 0
Az óra a falon van. Ten -eg-----si -- ---ani-. T__ z____ w___ n_ ś_______ T-n z-g-r w-s- n- ś-i-n-e- -------------------------- Ten zegar wisi na ścianie. 0
az útlevél p-szport p_______ p-s-p-r- -------- paszport 0
Elveszítette az útlevelét. O- z-ub-ł--w-j----z--rt. O_ z_____ s___ p________ O- z-u-i- s-ó- p-s-p-r-. ------------------------ On zgubił swój paszport. 0
Hol van hát az ő útlevele? G---e -- ma --ó--pa------? G____ o_ m_ s___ p________ G-z-e o- m- s-ó- p-s-p-r-? -------------------------- Gdzie on ma swój paszport? 0
ők – övék o-- / one --i-h o__ / o__ – i__ o-i / o-e – i-h --------------- oni / one – ich 0
A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. Te-d-i-c--n-e ---ą----l-źć s--ich -------w. T_ d_____ n__ m___ z______ s_____ r________ T- d-i-c- n-e m-g- z-a-e-ć s-o-c- r-d-i-ó-. ------------------------------------------- Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. 0
De ott jönnek már a szüleik! P----ież tam---ą--u- --- --d-i--! P_______ t__ i__ j__ i__ r_______ P-z-c-e- t-m i-ą j-ż i-h r-d-i-e- --------------------------------- Przecież tam idą już ich rodzice! 0
Ön – Öné p-n ----na p__ – p___ p-n – p-n- ---------- pan – pana 0
Milyen volt az útja, Müller úr? Jak ---ę-a-p------d-------nie-Mü-l-r? J__ m_____ p___ p______ p____ M______ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n-e M-l-e-? ------------------------------------- Jak minęła pana podróż, panie Müller? 0
Hol van a felesége, Müller úr? Gdzie-j-s---a-----na- --ni----l-e-? G____ j___ p___ ż____ p____ M______ G-z-e j-s- p-n- ż-n-, p-n-e M-l-e-? ----------------------------------- Gdzie jest pana żona, panie Müller? 0
Ön – Öné pa-- – p-ni p___ – p___ p-n- – p-n- ----------- pani – pani 0
Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? Jak-mi-ę-----ni podróż----ni -c-mi--? J__ m_____ p___ p______ p___ S_______ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n- S-h-i-t- ------------------------------------- Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? 0
Hol van a férje, Schmidt asszony? Gdz-- --s----ni ---, p--------i-t? G____ j___ p___ m___ p___ S_______ G-z-e j-s- p-n- m-ż- p-n- S-h-i-t- ---------------------------------- Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? 0

Genetikai mutáció miatt vagyunk képesek beszélni

A világ összes élőlénye közül csak az ember képes beszélni. Ez különböztet meg minket az állatoktól és a növényektől. Természetesen az állatok és a növények is kommunikálnak egymással. De ők nem képesek összetett szótagok formálására. Miért is tud az ember beszélni? A beszédhez különböző szervi tulajdonságokkal kell rendelkezni. Ezek a testi tulajdonságok csak az embereknél találhatók meg. De nem feltétlenül szükségszerű, hogy az embernél ezek kialakultak. Az evolúció során semmi sem történik ok nélkül. Valamikor az ember elkezdett beszélni. Hogy ez pontosan mikor volt, nem tudjuk. Valaminek azonban történnie kellet, hogy az ember elkezdett beszélni. Kutatók úgy vélik, hogy ezért genetikai mutáció a felelős. Antropológusok különböző élőlények genomjait hasonlították össze egymással. Ismert, hogy egy bizonyos gén hatással van a beszédkészségre. Azoknál az embereknél, akiknél ez a gén sérült, nehézségeik akadnak a beszéddel. Nem képesek megfelelően kifejezni magukat és rosszabbul értik meg a szavakat. Ezt a gént az embernél, a majmoknál és az egereknél is megvizsgálták. Ezek az embernél és a csimpánznál nagyon hasonlóak. Csak két kis különbség mutatható ki. Ezek a különbségek viszont az agyban jelentkeznek. Más génekkel együtt befolyásolják az agyi aktivitást. Ezáltal az ember képes beszélni, a majom viszont nem. Az emberi beszéd titkát azonban ezzel még nem fejtették meg. Ugyanis a génmutáció önmagában még nem elég ahhoz, hogy beszélni tudjunk. Tudósok az emberi génváltozatot egerekbe ültették. De emiatt még nem tudtak beszélni… A sípolásuknak viszont más hangja volt!