Vezethetsz már autót?
त-ला -ा---च-लवण-या-ी ----न-- --- --?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
par-vān-g- a-a-ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Vezethetsz már autót?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Ihatsz már alkoholt?
त-ल--दार---िण-य--ी-प-व---ी आ-- का?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
pa---ā------s--ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Ihatsz már alkoholt?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Mehetsz már egyedül külfödre?
तु-ा एकट्--ने--रद-श--प्र-ास--ी-पर-ा-ग- आह--क-?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
t-l- ---ī-cāla-a--ā---pa-avā---- -----ā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Mehetsz már egyedül külfödre?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
szabad (-hat, -het)
परवा-गी-देणे
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
t--ā gā-ī -āl-v--yāc- --ravān-gī-ā-----?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
szabad (-hat, -het)
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Dohányozhatunk itt?
आ-्-- -थ- ध---र-ान-करू-शकतो--ा?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
tu-ā-g--ī--āla---y-c--p-r---nag- ā-- kā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Dohányozhatunk itt?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Szabad itt dohányozni?
इथे-ध----पा---र-्--ची-पर-ानगी-आ-- का?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
T-lā -ār--pi----ī--a-av---gī āhē-kā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Szabad itt dohányozni?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni?
एखाद- -ो---क--े--- क-र-डन- पैसे --ऊ-श-त----?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
T-lā--ā----iṇyāc- pa--vān-gī ------?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni?
एखा---कोणी-ध-ाद----े--ैस- --- --तो--ा?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Tu-ā-dā-ū -i-y-----ara--n-g- āh- -ā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Csak készpénzzel lehet fizetni?
ए---ा -ो-ी -----र-खच-प-से-देऊ-शकतो---?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
Tul- ēk-ṭ-ā-ē---r--ē----rav-s--ī----------- āhē k-?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Csak készpénzzel lehet fizetni?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Szabad telefonálnom?
मी -ोन--र- --?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
T--ā--kaṭ--nē -ar--ēś-----vās-c- -----ān--ī āh- -ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Szabad telefonálnom?
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Kérdezhetek valamit?
म--क-ही व----ू---?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
Tulā-ē-a--ā-- -ara-ē-ī -ravā---ī pa-a-ā-ag----ē -ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Kérdezhetek valamit?
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Mondhatok valamit?
मी--ा----ो-ू-का?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
Pa-----agī d-ṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Mondhatok valamit?
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
Nem aludhat a parkban.
त्य--ा उ-्-ान-त झ---------प--ा--------.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P--av----ī---ṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Nem aludhat a parkban.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
Nem aludhat az autóban.
त-य--ा -ा-ीत --पण----ी-प--ा-----ा--.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P-ra-ā--g- dē-ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Nem aludhat az autóban.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
Nem aludhat a pályaudvaron.
त---ल- ----वे --टेश-व- झोप-्-ा-ी-पर-ान-- ना-ी.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
āmhī --hē--h-mr----- k--- --------ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Nem aludhat a pályaudvaron.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Leülhetünk?
आ---ी ब---शकत- -ा?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
ā--ī-i-h- -h--rap-n- kar---ak-tō---?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Leülhetünk?
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Kaphatunk egy étlapot?
आम्ह-ंल--मे---ू ---ू-शक-ल-का?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
ā-hī ---- -hu-r----a-kar---aka-ō -ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Kaphatunk egy étlapot?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Fizethetünk külön?
आ---- -े-----ेग-- --से --ऊ शक-ो-क-?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
I-h----u--ap--- --r---ācī pa-a-ā-ag-------ā?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Fizethetünk külön?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?