Ön miért nem jön?
-پ کیوں-ن-ی---تے -ی- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
waj-h---t-na
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Ön miért nem jön?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
wajah batana
Olyan rossz idő van.
---م-بہت خ--ب-ہے -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
wa-ah----a-a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Olyan rossz idő van.
موسم بہت خراب ہے -
wajah batana
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
-------------گ--کی-نک----سم--را- ہے -
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
aa- k-yon -ahi at-- -ai-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Miért nem jön?
و--کی---نہیں --رہا ہے-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
a-- k--on n--i a--- -ain?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Miért nem jön?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
aap kiyon nahi atay hain?
Nem hívták meg.
-سے-دعو- ---ں--- -ئ- ہ- -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
a-- --yo- na-- atay h-i-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Nem hívták meg.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Nem jön, mert nem hívták meg.
-- نی-ں آ-رہا ہ- -ی---- ا-ے-د-و--ن-ی---- گ-ی ہ---
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
mau-a- ---------rab ha---
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nem jön, mert nem hívták meg.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
mausam bohat kharab hai -
Miért nem jössz?
-م-ک-وں--ہیں-آ ------ -
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
mau--- b-h-t kha-ab---i -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Miért nem jössz?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
mausam bohat kharab hai -
Nincs időm.
م--ے-پا----- ---ں ہ---
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
mau-a-----at ---r----ai -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nincs időm.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mausam bohat kharab hai -
Nem jövök, mert nincs időm.
----نہ-ں آ رہ---وں -----ہ -ی-ے پاس-وق--ن-ی--ہ- -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
me-- -a-- -ao---a kyu--a--m--sam -h--ab hai--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nem jövök, mert nincs időm.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Miért nem maradsz?
-م---وں---یں--ک------- -
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
mein--a-i aa-- -- ky-nk----ausam k-ar-b hai--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Miért nem maradsz?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Még dolgoznom kell.
-ج-ے-کا------ ----
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
mein-n-h--a-on ga ky---ay---usam--har-- hai -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Még dolgoznom kell.
مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
م------- -ک-- -ا ---ن-ہ----ے-ک---ک--------
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
wo----y----ah--aa r--a-hai?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Miért megy már el?
آ--ک-و- ج--رہ------؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
w----i--n nah- ----a---hai?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Miért megy már el?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Fáradt vagyok.
--ں--ھ---ہوا-ہ-ں--
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
woh ki-o--nah- -a rah---a-?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Fáradt vagyok.
میں تھکا ہوا ہوں -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Megyek, mert fáradt vagyok.
م---جا ر-ا---- ک-و-ک--میں--ھک---وا--وں--
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
us-- ---a--n--- d- ga-- h-i--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert fáradt vagyok.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
usay dawat nahi di gayi hai -
Miért megy már el? (járművel)
آپ --و--جا رہے-ہی- ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
u-a- ---a- --hi di gay- ha---
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Miért megy már el? (járművel)
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
usay dawat nahi di gayi hai -
Már késő van.
کافی-----ہ----- ہ- -
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
u--y-d-----n-hi--i g--i -ai -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Már késő van.
کافی دیر ہو گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert már késő van. (járművel)
م-ں جا---ا -وں--ی-نک---اف- -ی---و---- ہے -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
w-h--ih---- --h---ai--y-nk---u--y---wa- n-h- d- --y--hai -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert már késő van. (járművel)
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -