Kifejezéstár

hu Melléknevek 1   »   hi विशेषण १

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Melléknevek 1

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

visheshan 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hindi Lejátszás Több
egy öreg nő एक ब-ढ-ी --त--ी ए_ बू_ स्__ ए- ब-ढ-ी स-त-र- --------------- एक बूढ़ी स्त्री 0
v-sh--ha--1 v________ 1 v-s-e-h-n 1 ----------- visheshan 1
egy kövér nő एक---टी--्त्री ए_ मो_ स्__ ए- म-ट- स-त-र- -------------- एक मोटी स्त्री 0
v-sh-shan 1 v________ 1 v-s-e-h-n 1 ----------- visheshan 1
egy kíváncsi nő एक--िज-ञासु-स--्-ी ए_ जि___ स्__ ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- ------------------ एक जिज्ञासु स्त्री 0
e- -o-dhe--s---e e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
egy új autó ए- -य- ग-ड़ी ए_ न_ गा_ ए- न-ी ग-ड़- ----------- एक नयी गाड़ी 0
e--b------ st--e e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
egy gyors autó ए---धिक---ज- गा-ी ए_ अ__ ते_ गा_ ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़- ----------------- एक अधिक तेज़ गाड़ी 0
ek-b-odh-e----ee e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
egy kényelmes autó एक-आर-म--यी ग-ड़ी ए_ आ____ गा_ ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- ---------------- एक आरामदायी गाड़ी 0
e---ot-- -tr-e e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
egy kék ruha ए- -ील---पड-ा ए_ नी_ क__ ए- न-ल- क-ड-ा ------------- एक नीला कपड़ा 0
ek--ot-e-s---e e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
egy piros ruha ए--ल---क--़ा ए_ ला_ क__ ए- ल-ल क-ड-ा ------------ एक लाल कपड़ा 0
ek-mote--stree e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
egy zöld ruha एक --ा कप-़ा ए_ ह_ क__ ए- ह-ा क-ड-ा ------------ एक हरा कपड़ा 0
ek --g--as- ----e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
egy fekete táska काला---ग का_ बै_ क-ल- ब-ग -------- काला बैग 0
e--ji-ya-su s-ree e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
egy barna táska भू-ा-ब-ग भू_ बै_ भ-र- ब-ग -------- भूरा बैग 0
e- --gy--s----r-e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
egy fehér táska सफ़-द-बैग स__ बै_ स-े- ब-ग -------- सफ़ेद बैग 0
ek---y-e -----e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
kedves emberek अच्छे लोग अ__ लो_ अ-्-े ल-ग --------- अच्छे लोग 0
e------e-gaad-e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
udvarias emberek विन--र --ग वि___ लो_ व-न-्- ल-ग ---------- विनम्र लोग 0
e--na-ee--a-d-e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
érdekes emberek द--च--प---ग दि____ लो_ द-ल-स-प ल-ग ----------- दिलचस्प लोग 0
e- -dh-k te- --a-ee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
kedves gyermekek प--ा-----्-े प्__ ब__ प-य-र- ब-्-े ------------ प्यारे बच्चे 0
e- a-h-k---z g-a--e e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
szemtelen gyermekek ढी- ---चे ढी_ ब__ ढ-ठ ब-्-े --------- ढीठ बच्चे 0
e- adhi- -ez g--d-e e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
jó gyermekek आ-्ञ--ार--बच्-े आ____ ब__ आ-्-ा-ा-ी ब-्-े --------------- आज्ञाकारी बच्चे 0
e--aa---mad----e ---dee e_ a____________ g_____ e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- ----------------------- ek aaraamadaayee gaadee

A számítógépek képesek az elhangzott szavakat rekonstruálni

A gondolat olvasás az emberiség egy régi álma. Mindenkivel előfordult már, hogy szívesen megismerné a másik gondolatait. Még nem valósult meg ez az álom. A fejlett technika segítségével sem vagyunk egyelőre képesek gondolatokat olvasni. Hogy mit gondolnak a többiek, az a saját titkuk marad. Azt azonban fel tudjuk ismerni hogy mit hallanak! Ezt egy tudományos kutatás kimutatta. Kutatóknak sikerül az elhangzott szavakat rekonstruálni. Ennek érdekében tesztalanyok agyi hullámait elemezték. Amikor hallunk valamit, agyunk aktív. Fel kell dolgoznia az elhangzottakat. Ezalatt egy bizonyos aktivitási minta alakul ki. Ezt a mintát elektródákkal rögzíteni lehet. És ezt a felvételt is újra fel lehet dolgozni! Egy számítógép segítségével át lehet alakítani hangmintává. Így az elhangzott szavakat be lehet azonosítani. Ez az elv minden szónál működik. Minden szó amit hallunk, egy bizonyos jelet generál. Ez a jel mindig a szó hangzásával van összefüggésben. Tehát mindössze egy akusztikus jelet kell lefordítani. Ugyanis: Ha megvan a hangminta akkor megvan a szó. A kísérletek során a tesztalanyok igazi és álszavakat hallgattak. Az elhangzott szavak egy része tehát nem létezett. Mégis sikerült ezeket a szavakat is rekonstruálni. A felismert szavakat egy számítógép ki tudja mondani. De az is lehetséges, hogy csak a képernyőn jelenjenek meg. A kutatók azt remélik, hogy képesek lesznek a hangminták jobb felismerésére. A gondolatolvasás álma tehát folytatódik…