ত---(-ে-ে- -কটা----ু----- ৷
তা_ (___ এ__ কু__ আ_ ৷
ত-র (-ে-ে- এ-ট- ক-ক-র আ-ে ৷
---------------------------
তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷ 0 b-śēṣ--a-3b_______ 3b-ś-ṣ-ṇ- 3----------biśēṣaṇa 3
তার-(মে--)--কট----ট বা-়- ----৷
তা_ (___ এ__ ছো_ বা_ আ_ ৷
ত-র (-ে-ে- এ-ট- ছ-ট ব-ড-ী আ-ে ৷
-------------------------------
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷ 0 kuk---ṭā-ba-ak_______ b___k-k-r-ṭ- b-ṛ--------------kukuraṭā baṛa
স- --ে----এক---হো--লে------ ৷
সে (___ এ__ হো__ থা__ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
-----------------------------
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷ 0 kukur--ā ba-ak_______ b___k-k-r-ṭ- b-ṛ--------------kukuraṭā baṛa
স- (-ে-ে- এ-টা-উপন্য-স প-়ে ৷
সে (___ এ__ উ____ প_ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- উ-ন-য-স প-়- ৷
-----------------------------
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷ 0 t-r--(---ē) ēkaṭ- -āṛ- ---ēt___ (_____ ē____ b___ ā___t-r- (-ē-ē- ē-a-ā b-ṛ- ā-h----------------------------tāra (mēẏē) ēkaṭā bāṛī āchē
স--(-েল---এক-া-এ--ে---------ত--র উ-ন্য-স প-়-- ৷
সে (___ এ__ এ___ ক্_____ উ____ প__ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- এ-ঘ-য়- ক-ল-ন-ত-ক- উ-ন-য-স প-়-ে ৷
------------------------------------------------
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷ 0 b-ṛ--- -h--ab_____ c____b-ṛ-ṭ- c-ō-a------------bāṛīṭā chōṭa
স--(-েয়-) -ক-া--িন--- দ-----৷
সে (___ এ__ সি__ দে__ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- স-ন-ম- দ-খ-ে ৷
-----------------------------
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷ 0 b-ṛ--- ----ab_____ c____b-ṛ-ṭ- c-ō-a------------bāṛīṭā chōṭa
স-নেম--ি---র--ণী- ৷
সি___ আ_____ ৷
স-ন-ম-ট- আ-র-ষ-ী- ৷
-------------------
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷ 0 bāṛīṭā -hō-ab_____ c____b-ṛ-ṭ- c-ō-a------------bāṛīṭā chōṭa
A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv.
Szakmai vitákra használják.
Tudományos publikációkban is használják.
Régebben egységes tudományos nyelv létezett.
Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg.
Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban.
A tudományos nyelvek szaknyelvek.
Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak.
A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés.
Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek.
Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik.
A tudomány azonban az valósághoz igazodik.
Ezért egy semleges nyelvet kell használnia.
Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely.
Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre.
És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket.
Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk.
A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk.
Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk.
Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva.
A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött.
Ezeknek azonban semmi értelme nem volt!
A tesztalanyokat elvakította a nyelv.
Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma.
A bonyolult írás azonban nem mindig művészet.
Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése.
A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű.
Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…