olvasni
ಓದ---ದು
ಓ___
ಓ-ು-ು-ು
-------
ಓದುವುದು
0
bh-t-k--- --.
b________ -__
b-ū-a-ā-a --.
-------------
bhūtakāla -4.
olvasni
ಓದುವುದು
bhūtakāla -4.
Olvastam.
ನಾನ---ದಿದ್ದ---.
ನಾ_ ಓ_____
ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
b--ta-āla--4.
b________ -__
b-ū-a-ā-a --.
-------------
bhūtakāla -4.
Olvastam.
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
bhūtakāla -4.
Ez egész regényt elolvastam.
ನಾ-ು-ಕಾ-ಂ-----್-ು ಪೂ--ತ-ಯ----ಓ--ದ--ೇನೆ.
ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____
ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
Ōdu-u-u
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
Ez egész regényt elolvastam.
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
Ōduvudu
megérteni
ಅರ್--ಮ-ಡಿ------ವ-ದ-.
ಅ__ ಮಾ_______
ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-.
--------------------
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
0
Ōd--u-u
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
megérteni
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
Ōduvudu
Megértettem.
ನಾನ--ಅರ್ಥ-ಮ---ಕ-ಂಡಿ----ನೆ.
ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______
ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
Ō-u---u
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
Megértettem.
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Ōduvudu
Az egész szöveget megértettem.
ನಾ---ಪೂರ್ತ---ಗಿ -ರ---ಾಡ-ಕ-ಂ--ದ---ನ-.
ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
nā-u-ō-i-dē--.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
Az egész szöveget megértettem.
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
nānu ōdiddēne.
válaszolni
ಉತ--- ಕೊಡ-ವ--ು
ಉ___ ಕೊ___
ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ-
--------------
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
0
n------iddē-e.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
válaszolni
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
nānu ōdiddēne.
Válaszoltam.
ನ-----ತ-ತರ-ಕೊಟ್ಟ-ದ್ದೇ-ೆ.
ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______
ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
n-n----i-d-n-.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
Válaszoltam.
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
nānu ōdiddēne.
Minden kérdésre válaszoltam.
ನಾನ--ಎ---ಾ -್-ಶ---ಗಳಿ-----್-ರ-ಕ-ಟ್--ದ್ದೇ--.
ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______
ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u -ād-------a-nu-p-r-iy--- ō--d-ēn-.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Minden kérdésre válaszoltam.
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Tudom (ezt) – Én tudtam ezt.
ಅ---ನನಗೆ ತಿ-ಿದಿ-ೆ- ಅ---ನನ-ೆ---ಳ-ದಿತ್ತ-.
ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____
ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
0
N--u ---a-ba--y--n--pū-----gi--di-d---.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Tudom (ezt) – Én tudtam ezt.
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
(Ezt) írom – Én írtam ezt.
ನಾನ---ದನ್-----ೆ-ುತ್ತೇನ- - ನ--- ಅ---ನು---ೆದ-ದ---.
ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
0
N-nu kā---bar-ya--u --rtiyā-i -did-ēne.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
(Ezt) írom – Én írtam ezt.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Hallom (ezt) – Én hallottam ezt.
ನ-ನು --ನ--ು -ೇ-ುತ-ತೇನ-- -ಾ------್ನು--ೇಳ----ೆ.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
0
A-tha---ḍ--o-ḷ-v---.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Hallom (ezt) – Én hallottam ezt.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Hozom (ezt) – Én hoztam ezt.
ನ----ಅ------ತ-ಗ-ದು--ಂ----ರ---ತ-ನೆ- --ನ--ಅ-ನ------ಗ-ದ-ಕೊ--ು ಬ----್ದ--ೆ.
ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
Ar-h- -ā--k-ḷ-u-u--.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Hozom (ezt) – Én hoztam ezt.
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Hozom (ezt) – Én hoztam ezt.
ನ--- ಅದ-್-ು---ುತ್--ನ---------ಅದ-್ನು ತಂದ---ದ---.
ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
Ar--- -āḍ--o---v---.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Hozom (ezt) – Én hoztam ezt.
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Én megveszem ezt – Én megvettem ezt.
ನ--ು ಅದನ್-ು-ಕ--್ಳ-ತ್-ೇ-ೆ- -ಾ-ು---ನ್----ೊ--ು-ೊ-ಡ--್ದೇನೆ.
ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
N--u ar--a-m---koṇ-i-d-ne.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Én megveszem ezt – Én megvettem ezt.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Én elvárom ezt – Én elvártam ezt.
ನಾ-ು-ಅ-ನ್-- --ರೀ-್-----್--ನ-- ನ-ನು ಅದ-್ನು ---ೀ-್-----್ದೆ.
ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
0
N-n--artha------o-ḍ---ēne.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Én elvárom ezt – Én elvártam ezt.
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt.
ನ-ನು -ದ---ು-ವಿ-ರ---ತ--ೇ-ೆ--ನಾ-ು-ಅದನ-ನು -ಿ-ರ---ದ್--.
ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ-
---------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
0
Nā-u-a--h- m--i--ṇḍ----n-.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt.
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Én ismerem ezt – Én ismertem ezt.
ಅ-ು -ನ-- ಗ-ತ್ತ- -ಅದ- --ಗ- ---್ತ-ತ---.
ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____
ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
0
Nānu p--t--āgi-art--m--i--ṇḍi-dē--.
N___ p________ a___________________
N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e-
-----------------------------------
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
Én ismerem ezt – Én ismertem ezt.
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.