Kifejezéstár

hu Kérdezni – Múlt 1   »   ky Суроолор - Өткөн чак 1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

Kérdezni – Múlt 1

85 [сексен беш]

85 [сексен беш]

Суроолор - Өткөн чак 1

Suroolor - Ötkön çak 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kirgiz Lejátszás Több
Mennyit ivott? К-н-а и--и-из? К____ и_______ К-н-а и-т-ң-з- -------------- Канча ичтиңиз? 0
S-----or - Ötkö--ç-k 1 S_______ - Ö____ ç__ 1 S-r-o-o- - Ö-k-n ç-k 1 ---------------------- Suroolor - Ötkön çak 1
Mennyit dolgozott? Ка--а------и-и-? К____ и_________ К-н-а и-т-д-ң-з- ---------------- Канча иштедиңиз? 0
Surool---- Öt-ön -a--1 S_______ - Ö____ ç__ 1 S-r-o-o- - Ö-k-n ç-k 1 ---------------------- Suroolor - Ötkön çak 1
Mennyit írt? Канча-----ыңы-? К____ ж________ К-н-а ж-з-ы-ы-? --------------- Канча жаздыңыз? 0
K----------iz? K____ i_______ K-n-a i-t-ŋ-z- -------------- Kança içtiŋiz?
Hogy aludt? Кан----у-тады--з? К_____ у_________ К-н-а- у-т-д-ң-з- ----------------- Кандай уктадыңыз? 0
K-n---içtiŋ-z? K____ i_______ K-n-a i-t-ŋ-z- -------------- Kança içtiŋiz?
Hogy sikerült a vizsgája? Э-з--е-д-н-ка-т-п -т-ү-үз? Э_________ к_____ ө_______ Э-з-м-н-е- к-н-и- ө-т-ң-з- -------------------------- Экзаменден кантип өттүңүз? 0
K--ç--içt--i-? K____ i_______ K-n-a i-t-ŋ-z- -------------- Kança içtiŋiz?
Hogy találta meg az utat? Жол-- -а-тип т-п--ң--? Ж____ к_____ т________ Ж-л-у к-н-и- т-п-ы-ы-? ---------------------- Жолду кантип таптыңыз? 0
Kan-----ted--iz? K____ i_________ K-n-a i-t-d-ŋ-z- ---------------- Kança iştediŋiz?
Kivel beszélt? К-- ме-е-----л--т-ңү-? К__ м____ с___________ К-м м-н-н с-й-ө-т-ң-з- ---------------------- Ким менен сүйлөштүңүз? 0
Kança-işt-d--iz? K____ i_________ K-n-a i-t-d-ŋ-z- ---------------- Kança iştediŋiz?
Kivel volt megbeszélése? Ки- --нен-таан-ш-ы-ыз? К__ м____ т___________ К-м м-н-н т-а-ы-т-ң-з- ---------------------- Ким менен тааныштыңыз? 0
Kan-- -ş--di-iz? K____ i_________ K-n-a i-t-d-ŋ-z- ---------------- Kança iştediŋiz?
Kivel ünnepelt születésnapot? Т----а---ү-ү-үз---ки--м-н-н--елг-л--и---? Т______ к________ к__ м____ б____________ Т-у-г-н к-н-ң-з-ү к-м м-н-н б-л-и-е-и-и-? ----------------------------------------- Туулган күнүңүздү ким менен белгиледиңиз? 0
K---- ---dıŋı-? K____ j________ K-n-a j-z-ı-ı-? --------------- Kança jazdıŋız?
Hol volt? Кай-а-ж--д----? К____ ж________ К-й-а ж-р-ү-ү-? --------------- Кайда жүрдүңүз? 0
K--ça -az--ŋız? K____ j________ K-n-a j-z-ı-ı-? --------------- Kança jazdıŋız?
Hol lakott? Сиз ----- ж------ы-? С__ к____ ж_________ С-з к-й-а ж-ш-д-ң-з- -------------------- Сиз кайда жашадыңыз? 0
K---a-j-z-ıŋ-z? K____ j________ K-n-a j-z-ı-ı-? --------------- Kança jazdıŋız?
Hol dolgozott? Сиз ---д----т--иңиз? С__ к____ и_________ С-з к-й-а и-т-д-ң-з- -------------------- Сиз кайда иштедиңиз? 0
K-nda--uk--dı---? K_____ u_________ K-n-a- u-t-d-ŋ-z- ----------------- Kanday uktadıŋız?
Mit ajánlott? Сиз --н-ни --нушт-д--ыз? С__ э_____ с____________ С-з э-н-н- с-н-ш-а-ы-ы-? ------------------------ Сиз эмнени сунуштадыңыз? 0
Ka-day--kta-ı-ız? K_____ u_________ K-n-a- u-t-d-ŋ-z- ----------------- Kanday uktadıŋız?
Mit evett? Си- -мне----и-из? С__ э___ ж_______ С-з э-н- ж-д-ң-з- ----------------- Сиз эмне жедиңиз? 0
K--day---t----ı-? K_____ u_________ K-n-a- u-t-d-ŋ-z- ----------------- Kanday uktadıŋız?
Mit tapasztalt meg? Сиз-э-н--ү--өндүңүз? С__ э___ ү__________ С-з э-н- ү-р-н-ү-ү-? -------------------- Сиз эмне үйрөндүңүз? 0
Ek--m--d-- --nt-- ö-tü---? E_________ k_____ ö_______ E-z-m-n-e- k-n-i- ö-t-ŋ-z- -------------------------- Ekzamenden kantip öttüŋüz?
Milyen gyorsan hajtott? Сиз-к-н-алык---д-м а--ад-ңыз? С__ к_______ ы____ а_________ С-з к-н-а-ы- ы-д-м а-д-д-ң-з- ----------------------------- Сиз канчалык ылдам айдадыңыз? 0
Ekza-----n -a-tip--t-ü-üz? E_________ k_____ ö_______ E-z-m-n-e- k-n-i- ö-t-ŋ-z- -------------------------- Ekzamenden kantip öttüŋüz?
Mennyi ideig repült? С---к-н-- --акы- у----уз? С__ к____ у_____ у_______ С-з к-н-а у-а-ы- у-т-ң-з- ------------------------- Сиз канча убакыт учтуңуз? 0
Ek-am--de- k---ip--ttüŋü-? E_________ k_____ ö_______ E-z-m-n-e- k-n-i- ö-t-ŋ-z- -------------------------- Ekzamenden kantip öttüŋüz?
Milyen magasra ugrott? Сиз -ан---би-и--е с--ир-иң--? С__ к____ б______ с__________ С-з к-н-а б-й-к-е с-к-р-и-и-? ----------------------------- Сиз канча бийикке секирдиңиз? 0
Jo-d---antip-ta-t-ŋı-? J____ k_____ t________ J-l-u k-n-i- t-p-ı-ı-? ---------------------- Joldu kantip taptıŋız?

Az afrikai nyelvek

Afrikában nagyon sok különböző nyelven beszélnek. Egyik kontinensen sincs annyi nyelv mint Afrikában. Az afrikai nyelvek sokszínűsége lenyűgöző. Úgy vélik, körülbelül 2000 afrikai nyelv létezik. Ezek a nyelvek azonban nem mind hasonlítanak egymásra! Sőt, épp ellenkezőleg - sokszor egészen különbözőek! Az afrikai nyelvek négy nyelvcsaládhoz tartoznak. Némely afrikai nyelv világviszonylatban egyedülálló jellegzetességgel rendelkezik. Léteznek például olyan hangok, melyeket külföldiek nem képesen kiejteni. Az országhatárok Afrikában nem mindig azonosan a nyelvi határokkal. Némely területen nagyon sok nyelvet beszélnek. Tanzániában például mind a négy nyelvcsaládból találunk nyelvet. Az afrikai nyelvek között kivételt képez az Afrikaans. Ez a nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki. Akkoriban a különböző kontinensekről érkező emberek találkoztak egymással. Afrikából, Európából és Ázsiából jöttek. Ezáltal a találkozás által kialakult egy új nyelv. Afrikaans-ban számos nyelv hatásai megtalálhatóak. A holland nyelvvel van azonban a legszorosabb rokonságban. Manapság főleg Dél-Afrikában és Namíbiában beszélik ezt a nyelvet. A legkülönösebb afrikai nyelv a dobnyelv. Dobokkal elvileg mindenféle üzenetet át lehet adni. A nyelvek, amelyeket a dobok segítségével beszélnek, tonális nyelvek. A szavak és szótagok jelentése a hangok magasságától függ. Ez annyit jelent, hogy a hangokat a dobokkal kell utánozni. A doboló nyelvet Afrikában már a gyerekek is megértik. És nagyon hatékony nyelv… 12 kilométer távolságban is lehet hallani a dobolást!