Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
Ти ----о--у мрз--и- --мрзе-и---- не-бид- ----у-мр-е--- / --з--ив-!
Т_ с_ т____ м______ / м_______ – н_ б___ т____ м______ / м________
Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-!
------------------------------------------------------------------
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
0
I--yer-tiv - -N-ry--by-n--f-r-a)
I_________ 1 (___________ f_____
I-p-e-a-i- 1 (-a-y-d-y-n- f-r-a-
--------------------------------
Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
Ти -п-е- ------до--- –--- с-------к- до--о!
Т_ с____ т____ д____ – н_ с___ т____ д_____
Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о-
-------------------------------------------
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
0
I-p-era-iv 1 (Na---d--ena fo-ma)
I_________ 1 (___________ f_____
I-p-e-a-i- 1 (-a-y-d-y-n- f-r-a-
--------------------------------
Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
Ти-до-ѓаш----к- --ц-- –--е д--------лку--о--а!
Т_ д_____ т____ д____ – н_ д_____ т____ д_____
Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
----------------------------------------------
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
0
T- -i -ol------zy-l-v-/-m-zyeliva - --e bi---to---o mr-y---v-- ---------!
T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________
T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a-
-------------------------------------------------------------------------
Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
Ти с- смееш-то--- гл-----–-не--- ---се -мееш--о--- г-асн-!
Т_ с_ с____ т____ г_____ – н____ д_ с_ с____ т____ г______
Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-!
----------------------------------------------------------
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
0
Ti si----k-o -----li- - mr--eliva – --e-bid- -o-koo -rz---i- /-mrz--l-va!
T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________
T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a-
-------------------------------------------------------------------------
Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
Ти---о-у--- т---- -ив---- не--бо-у-а-----к- ти-к-!
Т_ з_______ т____ т____ – н_ з_______ т____ т_____
Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о-
--------------------------------------------------
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
0
T---i --l-oo -r---l---/ mrzy-li---–---e-b--i---lk---m---e-iv-- m-zye---a!
T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________
T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a-
-------------------------------------------------------------------------
Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
Т--пи-ш--ремн-гу - не п---т---у м-о-у!
Т_ п___ п_______ – н_ п__ т____ м_____
Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у-
--------------------------------------
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
0
Ti-sp-y-s- -ol-o- -------- n---spiј-to-ko----lg--!
T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______
T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-!
--------------------------------------------------
Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
Ти-п-ш-ш -----о--------пуш----лк--мно--!
Т_ п____ п_______ – н_ п___ т____ м_____
Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у-
----------------------------------------
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
0
T----iy-sh -o-k-o---lguo----ye --iј -----o---l--o!
T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______
T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-!
--------------------------------------------------
Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
Т- р------ -р-м--гу – -- -аб--и --лк- -----!
Т_ р______ п_______ – н_ р_____ т____ м_____
Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у-
--------------------------------------------
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
0
T--sp-y--- -o---- do-g-o----y----iј to-koo d-lg-o!
T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______
T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-!
--------------------------------------------------
Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
Т---озиш пре--зо-–--е в-з--т-лку---зо!
Т_ в____ п______ – н_ в___ т____ б____
Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-!
--------------------------------------
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
0
Ti ---ѓa-h-t--koo d--zn- – ny- d-a-aј-t----- d-----!
T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______
T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-!
----------------------------------------------------
Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Álljon fel, Müller úr!
Ста-е----го-п----е ----р!
С_______ г________ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р-
-------------------------
Станете, господине Милер!
0
Ti--oa--s------o- --tz---– -y- --a--ј -ol-o-----zn-!
T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______
T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-!
----------------------------------------------------
Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Álljon fel, Müller úr!
Станете, господине Милер!
Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Ülljön le, Müller úr!
С-дне-е--г-сп-ди-е-М--е-!
С_______ г________ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р-
-------------------------
Седнете, господине Милер!
0
Ti doaѓ--- -olk---dotz---–-n-e-d---aј -ol--o d-tz-a!
T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______
T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-!
----------------------------------------------------
Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Ülljön le, Müller úr!
Седнете, господине Милер!
Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Maradjon ülve, Müller úr!
Оста--т- -а-м-----о- г---один--М---р!
О_______ н_ м_______ г________ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р-
-------------------------------------
Останете на местото, господине Милер!
0
T- -ye-s-y---s--tol-oo g-l-sno-–-ny-mo- -- --e s-yey-s- -------gulas-o!
T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______
T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o-
-----------------------------------------------------------------------
Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Maradjon ülve, Müller úr!
Останете на местото, господине Милер!
Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
Имај-е --п-н-е!
И_____ т_______
И-а-т- т-п-н-е-
---------------
Имајте трпение!
0
T--sy-----e------ol-o----la--- - --e-o---a--ye-s-y-y-sh --lk-o g-----o!
T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______
T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o-
-----------------------------------------------------------------------
Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
Имајте трпение!
Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Szánjon rá időt!
Не-бр-ај--!
Н_ б_______
Н- б-з-ј-е-
-----------
Не брзајте!
0
T--s-e-s--e---h tol--o g-l--no-– ny-m-ј-d--s-e-smye--s- tol-----u---n-!
T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______
T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o-
-----------------------------------------------------------------------
Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Szánjon rá időt!
Не брзајте!
Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Várjon egy pillanatot!
По----јт---ден---м-н-!
П________ е___ м______
П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-!
----------------------
Почекајте еден момент!
0
Ti zbor--v----to-koo ---ko-----e zb-ro-vaј ---koo t--ko!
T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____
T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o-
--------------------------------------------------------
Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Várjon egy pillanatot!
Почекајте еден момент!
Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
Б--ет---н----е---!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бидете внимателни!
0
Ti z---o--a-- t-lko--tivko –---e-zboro-v-ј----koo-tiv-o!
T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____
T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o-
--------------------------------------------------------
Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
Бидете внимателни!
Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Legyen pontos!
Би--те-то-ни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бидете точни!
0
T--z-o--o--sh -----o---v---– --- z-or-ov-ј---lk-- -i--o!
T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____
T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o-
--------------------------------------------------------
Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Legyen pontos!
Бидете точни!
Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Ne legyen buta!
Не б-дет- -лу-ав-!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бидете глупави!
0
Ti-piyes---ry----g--o ---ye---ј to--oo m-----o!
T_ p_____ p__________ – n__ p__ t_____ m_______
T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o-
-----------------------------------------------
Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
Ne legyen buta!
Не бидете глупави!
Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!