Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   da Imperativ 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [halvfems]

Imperativ 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar dán Lejátszás Több
Borotválkozz meg! B-rbe- d-g! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber dig! 0
Mosakodj meg! V-sk dig! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask dig! 0
Fésülködj meg! R-- d-t h--! R__ d__ h___ R-d d-t h-r- ------------ Red dit hår! 0
Hívj fel! Hívjon fel! Ri--! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Kezd el! Kezdje el! Be-ynd! B______ B-g-n-! ------- Begynd! 0
Hagyd abba! Hagyja abba! Hol----! H___ o__ H-l- o-! -------- Hold op! 0
Hagyd azt! Hagyja azt! L-- v---! L__ v____ L-d v-r-! --------- Lad være! 0
Mondd azt! Mondja azt! Si---et! S__ d___ S-g d-t- -------- Sig det! 0
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! Kø- de-! K__ d___ K-b d-t- -------- Køb det! 0
Soha ne légy becstelen! Vær----ri--uæ--ig! V__ a_____ u______ V-r a-d-i- u-r-i-! ------------------ Vær aldrig uærlig! 0
Soha ne légy szemtelen! Vær --d-i- ---k! V__ a_____ f____ V-r a-d-i- f-æ-! ---------------- Vær aldrig fræk! 0
Soha ne légy udvariatlan! V-r ald--g -høf-ig! V__ a_____ u_______ V-r a-d-i- u-ø-l-g- ------------------- Vær aldrig uhøflig! 0
Légy mindig becsületes! V-r a-t-d---l--! V__ a____ æ_____ V-r a-t-d æ-l-g- ---------------- Vær altid ærlig! 0
Légy mindig kedves! V-------d -ar! V__ a____ r___ V-r a-t-d r-r- -------------- Vær altid rar! 0
Légy mindig udvarias! Vær-alti---ø----! V__ a____ h______ V-r a-t-d h-f-i-! ----------------- Vær altid høflig! 0
Jó utat hazafelé! Kom-g-dt-h-e-! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Jól vigyázzon magára! P-s-g-d- p--d-g ----! P__ g___ p_ d__ s____ P-s g-d- p- d-g s-l-! --------------------- Pas godt på dig selv! 0
Hamarosan ismét látogasson meg! Be-øg o- s--rt --en! B____ o_ s____ i____ B-s-g o- s-a-t i-e-! -------------------- Besøg os snart igen! 0

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…