Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
Borotválkozz meg! โ-นห-ว-หน่-ย! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
b-rà---̂---a--s-̀ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Mosakodj meg! ไ--าบ---หน--ย! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
b-ra--yo----a---a--g b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Fésülködj meg! หวีผมห--อย! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
g-n-----t--a-wy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Hívj fel! Hívjon fel! โทรมา-น-อ-! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
g-n---̀-t-nà-y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Kezd el! Kezdje el! คุ-เ--่มไ------! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
go--n-̀-t--a-wy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Hagyd abba! Hagyja abba! ค--หยุดเ--ะ! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
b----a-p--a---n---y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Hagyd azt! Hagyja azt! ช่าง---เถ--คุณ! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
b--i--̀----́m-na--y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Mondd azt! Mondja azt! คุ--ูด-ั-ออ---! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
bh-i-à----́m--àwy b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! ซื้---นเ--ะคุณ! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
w--e------na--y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy becstelen! อย่-------งเ--ด-า-! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
wěe-pǒ-----wy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy szemtelen! อย่า--เ-็-ขา-! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
w-̌--po-m-na--y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy udvariatlan! อย-า--า-คา-เด็ดขาด! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
ton-m--n---y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig becsületes! จร---จเ--อ-ะ! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
to-----n-̀wy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig kedves! ใจ-ีเ--อ--! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
to---a-nàwy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig udvarias! สุ--พ-ส--น-! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
k------̂-̶--d-̂----́o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Jó utat hazafelé! ก-ั---า-ดี ----ค----/-ค-! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
ko---re---m-da-i---́o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Jól vigyázzon magára! ด-แล--วเ---ี - น-ครับ-/-นะ--! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
k--n--ê--m-d-̂i-læ-o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Hamarosan ismét látogasson meg! ม-เย-่-----เ-็-ๆน---ี- นะ-รั--/----ะ! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
k--n-yo-ot-t-̀н k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…