Az idő talán jobb lesz holnap.
బ--శా ర-ప---ాత-వర------ు---తు--ి
బ__ రే_ వా____ బా_____
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
Sa------ -p--āk-āl-- --i 1
S_______ u__________ A__ 1
S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: A-i 1
--------------------------
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1
Az idő talán jobb lesz holnap.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1
Honnan tudja?
అ-ి------ఎ-ా----ు--?
అ_ మీ_ ఎ_ తె___
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
Sahā--k- up--ā-yālu- -di 1
S_______ u__________ A__ 1
S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: A-i 1
--------------------------
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1
Honnan tudja?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1
Remélem, hogy jobb lesz.
అ-ి------డ-తు---- ----్-ున్---ు
అ_ బా______ ఆ______
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
B-hu---r-p- v-----raṇa-----u---utundi
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Remélem, hogy jobb lesz.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Biztosan jön.
ఆయ- త-్----డ---స్తా-ు
ఆ__ త____ వ___
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Ba---- -ē---vātāv-ra-a- bā-u-a--tu--i
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Biztosan jön.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Biztos?
ఇది--చ్--తమ-?
ఇ_ ఖ_____
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
B-h-----ēpu --tā--raṇ-- -----aḍ-t--di
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Biztos?
ఇది ఖచ్చితమా?
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Tudom, hogy jön.
ఆయ--వస-తా--- నా-ు -ెలు-ు
ఆ__ వ____ నా_ తె__
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Adi----u-elā-te----?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
Tudom, hogy jön.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Adi mīku elā telusu?
Biztosan felhív.
ఆయ--తప-పక-ండా ---్ - --న్--ేస్--రు
ఆ__ త____ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Adi -īk--e-ā telusu?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
Biztosan felhív.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Adi mīku elā telusu?
Valóban?
న--ం--?
ని___
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
A-i-mīku -l---el---?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
Valóban?
నిజంగా?
Adi mīku elā telusu?
Azt hiszem, hogy felhív.
ఆ-న-క-ల--/ -ోన్ --స్తార---న-ను -మ-మ---న్-ాను
ఆ__ కా_ / ఫో_ చే____ నే_ న______
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
A-- b-g-p----uṇ-a-- -śi--u---nu
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Azt hiszem, hogy felhív.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
A bor biztosan régi.
వ-న- త-్ప---డా-పా-ది
వై_ త____ పా__
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
Ad---ā-up-ḍ-----ani --istun---u
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
A bor biztosan régi.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Ezt pontosan tudja?
మీ-- -ద- --్-ితం-- ---ు--?
మీ_ ఇ_ ఖ____ తె___
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
A-i--ā--pa-u---ḍani -ś-s--n-ānu
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Ezt pontosan tudja?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Feltételezem, hogy régi.
ఇది --తదన--నేను--ను-ు---న-న--ు
ఇ_ పా___ నే_ అ______
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
Āya-a-ta---k--ḍ- vast-ru
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Feltételezem, hogy régi.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Āyana tappakuṇḍā vastāru
A főnökünk jól néz ki.
మన -జ--ని-అ-దం-ా----ప---తారు
మ_ య___ అం__ అ_____
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Āy--a--app--uṇḍā v---ā-u
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
A főnökünk jól néz ki.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Úgy találja?
మ-కు--ల--అ----------ా?
మీ_ అ_ అ______
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
Āyan- t---a-uṇ-ā----t-ru
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Úgy találja?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
నాక- -య- --ల- అం---ా కనిపిస్---ు
నా_ ఆ__ చా_ అం__ క_____
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
Idi k-a--itam-?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Idi khaccitamā?
A főnöknek biztos van barátnője.
యజమా-ిక- ---ప--ం-ా--- -్న-హిత-రా------ి
య____ త____ ఒ_ స్_____ ఉం_
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Id---h-cc-t-mā?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
A főnöknek biztos van barátnője.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Idi khaccitamā?
Valóban azt gondolja?
మ--ు న---గా-అ-ా-అ--క-ంటు----రా?
మీ_ ని__ అ_ అ_______
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
I-- -hac-i-a-ā?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Valóban azt gondolja?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Idi khaccitamā?
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
ఆ---ి--- స--ేహ--ురాల- ఉ-డ-ం స-భ--్య-ే
ఆ___ ఒ_ స్_____ ఉం__ సం____
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Āyana---st---ni-n----te-usu
Ā____ v________ n___ t_____
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyana vastārani nāku telusu