Nem tudom, vajon szeret-e.
Δ----έ---α- με-α-α-άε-.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-----eúou-e- pr-----i- ---an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nem tudom, vajon szeret-e.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
Nem tudom, vajon visszajön-e.
Δ-ν ξ--ω -ν θ- ----σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De-tere-ouse--pro-á---s-----n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nem tudom, vajon visszajön-e.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
Nem tudom, vajon felhív-e.
Δε- -έ------θ--μ-----λεφω-----.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
De--xérō-a--m- --a-áe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Nem tudom, vajon felhív-e.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Vajon szeret-e engem?
Ά-α-- -- -γ-πάε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
De- ---- an m--a---áei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Vajon szeret-e engem?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Vajon visszajön-e?
Άρ-γε -- γ--ί--ι;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
De--xé-ō-an -e-agapáe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Vajon visszajön-e?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Vajon felhív-e engem?
Ά---ε θα-μ--π-ρει ---έφ--ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
De--xé-ō-an -ha-gy-í--i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Vajon felhív-e engem?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
Α----τ--μ----ν----σκ-φ--τ--.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
D-n xér---- th- -yr--e-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
Α-----ι-μ-ι-α- --ει -λλ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Den--ér--a- t-- -yrís--.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
Α-α-ωτι------- --ει -έμα--.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-- xé-- an t---------le--ōn-s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Vajon gondol-e rám?
Ά-αγε με--κ-φ--τα-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
D-n----ō-an -h- --u--ēl--hōn-s--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Vajon gondol-e rám?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Vajon van-e valakije?
Άραγ--έχε---λ--;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Den -é-- a--t-a mo--tēl--hōn--e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Vajon van-e valakije?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Vajon az igazságot mondja-e?
Ά---ε-λ-ει------λή-εια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á---- ----g-páe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Vajon az igazságot mondja-e?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
Α----ά--ω ---το--αρέ-ω-π-αγμα-ι--.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á------e -gap--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
Α-φι---λ---ν θα---υ------ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á-----me----p--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
Α-φι-άλ-- -ν-θα με-παν--ευτ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ár--- t-- gy--se-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Vajon tényleg kedvel-e?
Ά--γε-το-----σ- -τα -λ-θ---;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á--g- --- --rís--?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Vajon tényleg kedvel-e?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Vajon ír-e nekem?
Ά-αγε--α -ο- γρ--ε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ára---tha-gy-í-ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Vajon ír-e nekem?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Vajon elvesz-e feleségül?
Άραγε θ------α---ε--ε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-ag---h- me-párei tē-é-h-no?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Vajon elvesz-e feleségül?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?