Nem tudom, vajon szeret-e.
Н-з--м- дали-т-ј -е--а-а.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Sp-ry---- ry-c--e--t-- -o----i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Nem tudom, vajon szeret-e.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Nem tudom, vajon visszajön-e.
Н-з--м- --л- т-ј ќ---- --ати.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S---yedn----ec--en--z--s- -a-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Nem tudom, vajon visszajön-e.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Nem tudom, vajon felhív-e.
Не-------ал--тој-ќе -е --бара.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nye-na---da-- to- m-----k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Nem tudom, vajon felhív-e.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Vajon szeret-e engem?
Д-ли тој-нави--и----е -ака?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
N--z-a-, -al- -oј---- s---.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Vajon szeret-e engem?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Vajon visszajön-e?
Д--и-то--н-в-с-и-- ќ- се---а-и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Ny-----,-d-li -o----e -a-a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Vajon visszajön-e?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Vajon felhív-e engem?
Д-л---ој--а---т--а-ќ--ме------а?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
N-ez-a-- --li --ј ---e-s-e-v--t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Vajon felhív-e engem?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
С- --а---а-,-да-- -----исл- -- ме--?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
N-ez-am--d-l----ј-kj---sye v-ati.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
Се пр--у-а---да------ и-а-н-к-ј--др--а?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Nyeznam,-dal- t-ј k----s-- -ra-i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
Се ----ув-м- д-л- л-же?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Nye-na-- -a---to- k--- --- pob-r-.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Vajon gondol-e rám?
Д-ли------ав---и-а-мисл---а-ме-е?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Nyezn-------i ----kj-e-my- p---r-.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Vajon gondol-e rám?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Vajon van-e valakije?
Дал--т-- н----т-н- им- -ек-ја-дру-а?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Ny-z--m- d-li toј----e -ye--ob---.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Vajon van-e valakije?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Vajon az igazságot mondja-e?
Дал-------а--с-ин- -- --жува-----ината?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Da-i toј--a-istin--mye---ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Vajon az igazságot mondja-e?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
Се с---е--м- д--и-н-в----на-м- -- до-а-а-.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Dal--toј n-vi-t------- -aka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
С--сом-е-а-- д-ли-ќе м- п--е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Da-- -o- nav---in- m-e--ak-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
Се---м-евам,-дал- ќ- се -ж-н--со ме-е.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Da-i --ј--av-st--a-k-ye--y--vrat-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Vajon tényleg kedvel-e?
Да-и м---е--а------а -о-----?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D--i-t-ј-n--isti----j-e--y---ra-i?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Vajon tényleg kedvel-e?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Vajon ír-e nekem?
Д--и--ој-н-вист-на -- -и-п--е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-li -o- ---isti-a k----s-e-vrat-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Vajon ír-e nekem?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Vajon elvesz-e feleségül?
Д------ј------тина -- се---ен--с- м--е?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Da-i-t---na-i-t-na----- mye --ba-a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Vajon elvesz-e feleségül?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?