Szókincs
Tanuljon igéket – amhara

ለውጥ
በአየር ንብረት ለውጥ ምክንያት ብዙ ተለውጧል።
lewit’i
be’āyeri nibireti lewit’i mikiniyati bizu telewit’wali.
változik
Sok minden változott a klímaváltozás miatt.

መደርደር
ማህተሞቹን መደርደር ይወዳል።
mederideri
mahitemochuni mederideri yiwedali.
rendez
Szereti rendezni a bélyegeit.

መተው ይፈልጋሉ
ሆቴሏን መልቀቅ ትፈልጋለች።
metewi yifeligalu
hotēlwani melik’ek’i tifeligalechi.
el akar hagyni
Ő el akarja hagyni a szállodát.

ውጣ
ከእንቁላል ውስጥ ምን ይወጣል?
wit’a
ke’inik’ulali wisit’i mini yiwet’ali?
jön
Mi jön ki a tojásból?

አስገባ
አንድ ሰው ቦት ጫማዎችን ወደ ቤት ማምጣት የለበትም.
āsigeba
ānidi sewi boti ch’amawochini wede bēti mamit’ati yelebetimi.
bevisz
Az ember nem szabad cipőt bevinne a házba.

ተንከባከቡ
የእኛ የጽዳት ሰራተኛ የበረዶ ማስወገድን ይንከባከባል.
tenikebakebu
ye’inya yets’idati seratenya yeberedo masiwegedini yinikebakebali.
gondoskodik
A gondnokunk gondoskodik a hó eltávolításáról.

መነሳት
መርከቧ ከወደብ ይነሳል.
menesati
merikebwa kewedebi yinesali.
indul
A hajó a kikötőből indul.

መጀመር
ተጓዦች ገና በማለዳ ጀመሩ።
mejemeri
tegwazhochi gena bemaleda jemeru.
elindul
A turisták korán reggel elindultak.

መወሰን
የትኞቹን ጫማዎች እንደሚለብስ መወሰን አልቻለችም.
meweseni
yetinyochuni ch’amawochi inidemīlebisi meweseni ālichalechimi.
eldönt
Nem tudja eldönteni, melyik cipőt viselje.

ቁርስ ይበሉ
በአልጋ ላይ ቁርስ ለመብላት እንመርጣለን.
k’urisi yibelu
be’āliga layi k’urisi lemebilati inimerit’aleni.
reggelizik
Inkább az ágyban szoktunk reggelizni.

መታ
ባቡሩ መኪናውን መታው።
meta
baburu mekīnawini metawi.
üt
A vonat elütötte az autót.
