Szókincs
Tanuljon igéket – görög

τρέχω μακριά
Ο γιος μας ήθελε να τρέξει μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
O gios mas íthele na tréxei makriá apó to spíti.
el akart szökni
A fiunk el akart szökni otthonról.

μετακομίζω
Το ανιψιό μου μετακομίζει.
metakomízo
To anipsió mou metakomízei.
költözik
Az unokaöcsém költözik.

ξαπλώνω
Ήταν κουρασμένοι και ξάπλωσαν.
xaplóno
Ítan kourasménoi kai xáplosan.
lefekszik
Fáradtak voltak, és lefeküdtek.

κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
felvág
A salátához fel kell vágni a uborkát.

αφήνω στάσιμο
Σήμερα πολλοί πρέπει να αφήσουν τα αυτοκίνητά τους στάσιμα.
afíno stásimo
Símera polloí prépei na afísoun ta aftokínitá tous stásima.
otthagy
Sokan ma otthagyják az autóikat.

αγγίζω
Την αγγίζει τρυφερά.
angízo
Tin angízei tryferá.
megérint
Gyengéden megérinti őt.

στέλνω
Σου έστειλα ένα μήνυμα.
stélno
Sou ésteila éna mínyma.
küldtem
Üzenetet küldtem neked.

χτυπώ
Το κουδούνι χτυπάει κάθε μέρα.
chtypó
To koudoúni chtypáei káthe méra.
cseng
A csengő minden nap szól.

γνωρίζω
Δεν γνωρίζει για την ηλεκτρικότητα.
gnorízo
Den gnorízei gia tin ilektrikótita.
ismer
Nem ismeri az elektromosságot.

κρατώ
Κράτα πάντα την ψυχραιμία σου σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.
krató
Kráta pánta tin psychraimía sou se katastáseis éktaktis anánkis.
megőriz
Vészhelyzetben mindig meg kell őrizned a higgadtságodat.

ακούω
Του αρέσει να ακούει την κοιλιά της έγκυου γυναίκας του.
akoúo
Tou arései na akoúei tin koiliá tis énkyou gynaíkas tou.
hallgat
Szeret hallgatni terhes felesége hasát.
