Szókincs
Tanuljon igéket – görög

είμαι διασυνδεδεμένος
Όλες οι χώρες της Γης είναι διασυνδεδεμένες.
eímai diasyndedeménos
Óles oi chóres tis Gis eínai diasyndedeménes.
összekapcsolódik
A Föld összes országa összekapcsolódik.

πλησιάζω
Οι σαλιγκάρια πλησιάζουν ο ένας στον άλλο.
plisiázo
Oi salinkária plisiázoun o énas ston állo.
közeledik
A csigák egymáshoz közelednek.

ξαπλώνω
Ήταν κουρασμένοι και ξάπλωσαν.
xaplóno
Ítan kourasménoi kai xáplosan.
lefekszik
Fáradtak voltak, és lefeküdtek.

ακούγομαι
Η φωνή της ακούγεται φανταστική.
akoúgomai
I foní tis akoúgetai fantastikí.
hangzik
A hangja fantasztikusan hangzik.

προκαλώ
Το ζάχαρη προκαλεί πολλές ασθένειες.
prokaló
To záchari prokaleí pollés asthéneies.
okoz
A cukor sok betegséget okoz.

αποσύρω
Πώς πρόκειται να αποσύρει αυτό το μεγάλο ψάρι;
aposýro
Pós prókeitai na aposýrei aftó to megálo psári?
kihúz
Hogyan fogja kihúzni azt a nagy halat?

λαμβάνω χώρα
Η κηδεία έλαβε χώρα προχθές.
lamváno chóra
I kideía élave chóra prochthés.
megtörténik
Az eltemetés tegnapelőtt történt meg.

πατώ πάνω
Δυστυχώς, πολλά ζώα πατιούνται ακόμα από αυτοκίνητα.
pató páno
Dystychós, pollá zóa patioúntai akóma apó aftokínita.
elütnek
Sajnos sok állatot még mindig elütnek az autók.

καίω
Το κρέας δεν πρέπει να καεί στη σχάρα.
kaío
To kréas den prépei na kaeí sti schára.
ég
A hús nem szabad, hogy megégjen a grillen.

σκωτώνω
Πρόσεχε, ο άλογος μπορεί να σκωτώσει!
skotóno
Próseche, o álogos boreí na skotósei!
rúg
Vigyázz, a ló rúghat!

περπατώ
Δεν πρέπει να περπατηθεί αυτό το μονοπάτι.
perpató
Den prépei na perpatitheí aftó to monopáti.
sétál
Ezen az úton nem szabad sétálni.
