Szókincs
Tanuljon igéket – héber

להוציא
איך הוא הולך להוציא את הדג הגדול הזה?
lhvtsya
ayk hva hvlk lhvtsya at hdg hgdvl hzh?
kihúz
Hogyan fogja kihúzni azt a nagy halat?

חכה
היא מחכה לאוטובוס.
hkh
hya mhkh lavtvbvs.
vár
Ő a buszra vár.

לייצר
אנחנו מייצרים את הדבש שלנו.
lyytsr
anhnv myytsrym at hdbsh shlnv.
előállít
A saját mézünket állítjuk elő.

לשרת
המלצר משרת את האוכל.
lshrt
hmltsr mshrt at havkl.
felszolgál
A pincér felszolgálja az ételt.

להופיע רושם
זה באמת הופיע רושם עלינו!
lhvpy’e rvshm
zh bamt hvpy’e rvshm ’elynv!
lenyűgöz
Az igazán lenyűgözött minket!

חותכים
לסלט, צריך לחתוך את המלפפון.
hvtkym
lslt, tsryk lhtvk at hmlppvn.
felvág
A salátához fel kell vágni a uborkát.

לצלצל
הפעמון מצלצל כל יום.
ltsltsl
hp’emvn mtsltsl kl yvm.
cseng
A csengő minden nap szól.

להמריא
לצערי, המטוס שלה המריא בלעדיה.
lhmrya
lts’ery, hmtvs shlh hmrya bl’edyh.
felszállt
Sajnos a gépe nélküle szállt fel.

הביאה
הכלבה שלי הביאה לי יונה.
hbyah
hklbh shly hbyah ly yvnh.
hoz
A kutyám egy galambot hozott nekem.

מצביעים
הבוחרים מצביעים היום על עתידם.
mtsby’eym
hbvhrym mtsby’eym hyvm ’el ’etydm.
szavaz
A választók ma a jövőjükről szavaznak.

לבעוט
באומנויות הלחימה, אתה חייב לדעת לבעוט היטב.
lb’evt
bavmnvyvt hlhymh, ath hyyb ld’et lb’evt hytb.
rúg
A harcművészetben jól kell tudni rúgni.
