արտահայտությունների գիրք

hy անձեր (անձինք)   »   ti ሰባት

1 [մեկ]

անձեր (անձինք)

անձեր (անձինք)

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
ես ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
ane a__ a-e --- ane
ես և դու ኣነን/-ን-ኻን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a------n--i-̱-ni a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
Մենք երկուսս ንሕና-ክ-ተና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n-h-in--k-l-t-na n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
նա -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
n--u n___ n-s- ---- nisu
նա և նա ን-ን-ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n--un- -isa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
նրանք երկուսը ን-ቶ- -ል--ም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n-sato-i --l-te-o-i n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
տղամարդ እቲ ---ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
it--se-i’ayi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
կին እ- ሰ-ይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
ita s-b--itī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
երեխա እቲ--ታ-ቆ-ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i-ī/i---k--li-a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
մի ընտանիք ሓደ ስድ--ት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h-ad- --d-ra-ēti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
իմ ընտանիքը ና-ይ---ራቤት(-ድ-ቤ--) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n-tey--si---a-ēti(-i-ira--t--i) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Իմ ընտանիքը այստեղ է: ናተይ---ራ----ብ- -ለዉ። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
na---- sid---b--i------ alew-። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Ես այստեղ եմ: ኣ----ዚ-ኣ-ኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
ane -b--ī--lo-̱-። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Դու այստեղ ես: ንስ- -ብዚ --ኻ። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-siẖ--ab--ī a--h-a። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: ን- ኣ-ዚ-ኣ- ከ-ኡ--ን--ሳ ኣብ- ኣ-። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
ni-u---i-ī-al- k-m--u’--n- n-sa-a-i-ī a--። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Մենք այստեղ ենք: ንሕ- ኣብ- ኣሎና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
nih---- -b------o--። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Դուք այստեղ եք: ንስኻት-- ኣ---ኣ--ም። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
ni-i-̱a-i--------z--al--̱u-i። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Նրանք բոլորը այստեղ են: ንሳ-ም--ሎም-ኣ-ዚ-ኣለ-። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n-----mi k-lom---b-zī alewi። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -