ես |
ኣ-
ኣ_
ኣ-
--
ኣነ
0
ane
a__
a-e
---
ane
|
|
ես և դու |
ኣነን/-ን-ኻን
ኣ___ ን___
ኣ-ን- ን-ኻ-
---------
ኣነን/ ንስኻን
0
a------n--i-̱-ni
a_____ n_______
a-e-i- n-s-h-a-i
----------------
aneni/ nisiẖani
|
ես և դու
ኣነን/ ንስኻን
aneni/ nisiẖani
|
Մենք երկուսս |
ንሕና-ክ-ተና
ን__ ክ___
ን-ና ክ-ተ-
--------
ንሕና ክልተና
0
n-h-in--k-l-t-na
n_____ k_______
n-h-i-a k-l-t-n-
----------------
niḥina kilitena
|
Մենք երկուսս
ንሕና ክልተና
niḥina kilitena
|
նա |
-ሱ
ን_
ን-
--
ንሱ
0
n--u
n___
n-s-
----
nisu
|
|
նա և նա |
ን-ን-ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n--un- -isa-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
նա և նա
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
նրանք երկուսը |
ን-ቶ- -ል--ም
ን___ ክ____
ን-ቶ- ክ-ተ-ም
----------
ንሳቶም ክልተኦም
0
n-sato-i --l-te-o-i
n_______ k_________
n-s-t-m- k-l-t-’-m-
-------------------
nisatomi kilite’omi
|
նրանք երկուսը
ንሳቶም ክልተኦም
nisatomi kilite’omi
|
տղամարդ |
እቲ ---ይ
እ_ ሰ___
እ- ሰ-ኣ-
-------
እቲ ሰብኣይ
0
it--se-i’ayi
i__ s_______
i-ī s-b-’-y-
------------
itī sebi’ayi
|
տղամարդ
እቲ ሰብኣይ
itī sebi’ayi
|
կին |
እ- ሰ-ይቲ
እ_ ሰ___
እ- ሰ-ይ-
-------
እታ ሰበይቲ
0
ita s-b--itī
i__ s_______
i-a s-b-y-t-
------------
ita sebeyitī
|
|
երեխա |
እቲ--ታ-ቆ-ዓ
እ____ ቆ__
እ-/-ታ ቆ-ዓ
---------
እቲ/እታ ቆልዓ
0
i-ī/i---k--li-a
i______ k______
i-ī-i-a k-o-i-a
---------------
itī/ita k’oli‘a
|
երեխա
እቲ/እታ ቆልዓ
itī/ita k’oli‘a
|
մի ընտանիք |
ሓደ ስድ--ት
ሓ_ ስ____
ሓ- ስ-ራ-ት
--------
ሓደ ስድራቤት
0
h-ad- --d-ra-ēti
ḥ___ s_________
h-a-e s-d-r-b-t-
----------------
ḥade sidirabēti
|
մի ընտանիք
ሓደ ስድራቤት
ḥade sidirabēti
|
իմ ընտանիքը |
ና-ይ---ራቤት(-ድ-ቤ--)
ና__ ስ____________
ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-)
-----------------
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ)
0
n-tey--si---a-ēti(-i-ira--t--i)
n_____ s_______________________
n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i-
-------------------------------
nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
|
իմ ընտանիքը
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ)
nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
|
Իմ ընտանիքը այստեղ է: |
ናተይ---ራ----ብ- -ለዉ።
ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___
ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ-
------------------
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
0
na---- sid---b--i------ alew-።
n_____ s_________ a____ a_____
n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u-
------------------------------
nateyi sidirabēti abizī alewu።
|
Իմ ընտանիքը այստեղ է:
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
nateyi sidirabēti abizī alewu።
|
Ես այստեղ եմ: |
ኣ----ዚ-ኣ-ኹ።
ኣ_ ኣ__ ኣ___
ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-
-----------
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
0
ane -b--ī--lo-̱-።
a__ a____ a_____
a-e a-i-ī a-o-̱-።
-----------------
ane abizī aloẖu።
|
Ես այստեղ եմ:
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
ane abizī aloẖu።
|
Դու այստեղ ես: |
ንስ- -ብዚ --ኻ።
ን__ ኣ__ ኣ___
ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ-
------------
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
0
n-siẖ--ab--ī a--h-a።
n_____ a____ a_____
n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-።
---------------------
nisiẖa abizī aloẖa።
|
Դու այստեղ ես:
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
nisiẖa abizī aloẖa።
|
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: |
ን- ኣ-ዚ-ኣ- ከ-ኡ--ን--ሳ ኣብ- ኣ-።
ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__
ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-።
---------------------------
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
0
ni-u---i-ī-al- k-m--u’--n- n-sa-a-i-ī a--።
n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___
n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a-
------------------------------------------
nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
|
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ:
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
|
Մենք այստեղ ենք: |
ንሕ- ኣብ- ኣሎና።
ን__ ኣ__ ኣ___
ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና-
------------
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
0
nih---- -b------o--።
n_____ a____ a_____
n-h-i-a a-i-ī a-o-a-
--------------------
niḥina abizī alona።
|
Մենք այստեղ ենք:
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
niḥina abizī alona።
|
Դուք այստեղ եք: |
ንስኻት-- ኣ---ኣ--ም።
ን_____ ኣ__ ኣ____
ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-።
----------------
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
0
ni-i-̱a-i--------z--al--̱u-i።
n___________ a____ a_______
n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-።
-----------------------------
nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
|
Դուք այստեղ եք:
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
|
Նրանք բոլորը այստեղ են: |
ንሳ-ም--ሎም-ኣ-ዚ-ኣለ-።
ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___
ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው-
-----------------
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
0
n-----mi k-lom---b-zī alewi።
n_______ k_____ a____ a_____
n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i-
----------------------------
nisatomi kulomi abizī alewi።
|
Նրանք բոլորը այստեղ են:
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
nisatomi kulomi abizī alewi።
|